阿拉伯之夜谋杀案 - [美]约翰·狄克森·卡尔(1) - (EPUB全文下载)
文件大小:1.07 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
请支持正版
书名:阿拉伯之夜谋杀案
原名:The Arabian Nights Murder
作者:[美] 约翰·狄克森·卡尔
出版社:吉林出版集团有限责任公司
版次:2007年12月第1版
ISBN: 978-7-8076-2457-8
校对:@颖小喵
排版:@颖小喵
感谢@观者 提供扫描版PDF
更新记录: v1.0(2017.07.03),制作完成。
本书仅供个人学习之用,请勿用于商业用途。如对本书有兴趣,请购买正版书籍。任何对本书籍的修改、加工、传播自负法律后果。
结 语
“哈啰!”卡鲁瑟说道。“天快亮了。”
在书橱四壁的大房间里,窗户望去皆是一片阴灰,桌面上方的电灯光线是既刺眼又显得不真实。尽管燃料是持续添加,但壁炉台下巨大的石材炉口内的柴火又再度熄灭化为一大堆余烬。围在桌子周遭的人们看起来有点无精打采,浑浊的熏烟遮蔽了他们的视线,而黎明的到来,让所有的人在些微的惊讶中叽叽嘎嘎地挪动身体。房间内是寒冷而死气沉沉。助理警务署长睁开了眼睛。
“这个主意真是愚蠢极了,”赫伯·阿姆斯特朗爵士咆哮道,到了这个时候他还是如此暴躁。“整整熬了一夜没睡。呸!”他伸手探入口袋,接着以令人眼花缭乱的方式检查他的口袋日志。“今天是圣三主日过后的第17个星期日。日出时间是早上6点20分。昨晚窝在这儿,有件事我们一再听了好几遍:这个案子或许你也一样能够识破玄机。我也可以告诉你,你家的米迦勒节火险——如果你有投保的话——明天就可以终止契约了。你们这群懒散的家伙,有谁要上教堂?卡鲁瑟,你应该感到惭愧。‘你要是有见到那位相貌堂堂的年轻警官——’”
“抱歉,长官,”卡鲁瑟以谦卑态度答道。“我什么都没表示。总探长——”
只有海德雷看起来是精神奕奕、冷静自持。他用力抽着已熄火的烟斗。
“我把那件事说出来,”他认真解释的态度令人起疑,“是为了让故事有个圆满结束。现在的重点是,我们又花了一个晚上来重新检视案情,那么神谕会有何表示呢?最后菲尔会怎么看待这整个案——该死,他睡着了!菲尔!”
位居高位的菲尔博士——他坐在一张最宽大、最舒适、同时也是最破旧的皮革椅上——已然颓倒在椅子里;他的眼镜垂吊在胸前,双手正按着眼睛。这会儿,一只烦躁的眼珠子正从他指缝间露出来。
“我没睡着,”他神气十足地答道。“你这话让我错愕又痛心疾首。哼!”他喘息片刻,用手上下按摩着太阳穴。这一刻的他,看起来可不像是会送圣诞礼物的巨大幻影,而是显得较为疲惫和苍老。“我只是在问我自己,”博士清了清嗓门,又继续说道,“每个案子到了尾声的时候,我都会问自己一个同样的问题:什么叫做正义?就像取笑耶稣的彼拉多一样,时光是不会为了一个答案而逗留的。哼,算了。在早晨这个时刻,你们这些人需要的是相当浓郁的红茶,里头再加点白兰地就更妙了。等等。”
他硬撑起身子,喘着气,然后倚着两根拐杖脚步笨重地往壁炉走去。在那边的一张小桌子上面,有个环形轻便煤气炉被盖在一堆对折纸后方。菲尔博士拉出一个水壶,摇了摇以确定壶里有水。他点燃瓦斯,青黄色的明亮火焰发出低鸣的嘶嘶声,在这昏暗的房间里头,这团火焰是惟一的亮光。那一瞬间,在摇曳火焰上方保持弯腰姿态的菲尔博士,就像是一位中世纪传说里的炼金术士。光线驱逐了黑暗,照亮他赘肉层层相叠的下巴、蓬乱的花白头发、如土匪般的髭须,以及有着黑缎带正在摆荡的呆拙眼镜。
这时他突然摇头。
“首先,海德雷,”他若有所思地咕哝着,“我要恭喜你干了一件非常漂亮的案子。原本不成形的图样,在你逐项追查疑点并找出关联后,必然会产生一幅完整的画像。”
“得了,”海德雷有点狐疑地说道。“问题是,你同意我的看法吗?你觉得我的结论是正确的吗?”
菲尔博士点点头。
“是的,”他说道,“没错,我想,就目前的情况来说,你的结论是完全正确。”
赫伯·阿姆斯特朗爵士放下日志,惊讶地坐起来。
“就目前的情况来说?”他怒吼道。“别跟我说这个案子里头还暗藏玄机!我承受不住了。真是够了!我们找到一个外包装画满神秘角色的猜谜盒。我们打开它,结果里面还有另外一个猜谜盒。我们再打开它,结果——瞧,魔术师早就开枪了,鸽子最后也已经飞出去了。所以盒子里面啥都没有,对不对?”
“长官,等一下,”一丝不苟的海德雷一如往常地说道。“菲尔,咱们来听听你的说法。别在这个节骨眼上头说什么该死的笑话!你这话是什么意思?”
博士的肩膀一耸动起来,颇像一场温吞缓慢的地震。他在煤气炉旁边的一张大椅子上坐下,接着拿出烟斗来。一时之间他只是眯着眼睛看它,除了水壶下面传来微弱的吼叫声外,周遭并无任何声响。此刻他突然开口说道:
“根据我自己粗略的想法,你们绝对没有办法证明葛莱格里·曼勒宁犯下了谋杀罪,而且你们也不可能证明老杰·韦德作伪证。可以安慰各位的方法,我相信只有将对上帝的敬畏之心加诸于老杰身上一途,这样你们才能够击败他;这似乎是你们所需要的力量。不过,至于做法是否明智——”
他再度用手在太阳穴四周按摩。
“没错,海德雷,你干得很漂亮。有一句很古老的英国谚语,用它来形容我是非常贴切的,而那句谚语的字面意义是‘慌慌张张不镇定的人’。这些古老的智能,真的是俯拾皆是。我像是一个有斗鸡眼的猎人,每块土地都被我的枪弹给扫射遍了,连一点机会都没留给别人。我是个有气喘旧疾的人,只因为皮卡迪利大道的光线比较亮,就跑到那儿勤奋寻找一枚遗落在摄政街的先令钱币。有太多的例子告诉我们:最好去一个你知道那里没有线索的地方找线索。如此这般,你才会看见一些你从来没注意到的东西。
“各位,你们给自己设定了一个问题,接着就急于帮它下定义。你们干得很漂亮,但你们却在完全不了解问题本质的情况下,帮你们的问题找了一个完整解答。我认为,你们没看到问题的某个部分:我姑且称它为‘没必要的不在场证明之谜’。我心里非常确定曼勒宁的不在场证明是杜撰的。而见多识广犹如基度山伯爵的老杰·韦德,恐吓或收买了13位证人,好让曼勒宁的英勇传奇远离污名。这其中的12位证人确实是必要的;也就是说,他们的证词是绝对不可或缺的,即使是根本没有必要弄那么多人来作同样的声明。然而,那第13位证人却显得格格不入。大致 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 阿拉伯之夜谋杀案 - [美]约翰·狄克森·卡尔(1) - (EPUB全文下载)