英语脑筋急转弯 - (TXT全文下载)

文件大小:0.11mb。
书籍内容:

前言

在英语国家中,有不少类似于我们中国人爱做着玩儿的脑筋急转弯
问答题。这些问题要么非常寻常而回答出其不意;要么非常古怪而回答
笨拙老实,但都能达到让人会心一笑的效果。笑过之余,你还会对自己
的思维定势有所意识,所以做这类问答题,不仅会让人轻松好笑,同时
也锻炼了我们思维的灵活性。

试试下面两道题:
1.When can you go as fast as a racing car?..
(什么时候你能像跑车一样快?)回答是:When you’re in it.(当
你坐在跑车里的时候。)

2.Where does afternoon come before morning in the world?(世
界上哪个地方下午比早上先到?)
回答是:In the dictionary(在字典里)。
正如我们中国很多脑筋急转弯题目是在谐音上做文章一样,英语脑
筋急转弯也广泛采用了谐音(homonyms)和双关(puns),问此而答彼,
导致诙谐的效果。做这样的题目,需要对英语中的一词多义或一语双关
比较熟悉;也就是说,做这类题目,你还会增加更多的语言知识。让我
们再看两例:

1.What stays hot even if put in a fridge?(什么东西就是放在冰
箱里也是热的?)回答是:Pepper(辣椒)。
2.Which side is the left side of a pie?(哪边是馅饼的左边)?
回答是: The side that is not eaten,yet.(还没有吃的那一边)。
为什么这样回答?已经会心微笑的读者朋友会告诉还是一脸迷悯的
读者:①hot 有两个意思:热的;辣的。用第二个意思去理解原题,答案
自然是pepper(辣椒)了;②the left side of a pie 有两层意思:饼
的左边;饼剩下没吃的那一边。问题和回答也是利用了这两种截然不同
的意思。

在收集编译本书时,我们对各种语言难点,尤其是谐音双关都配有
注释和解答,使读者在开心阅读的同时积累英语知识,提高学习英语的
兴趣。本书适合于中学生、大学低年级学生及广大英语学习爱好者。编
译者水平有限,疏漏之处难免,敬请各位读者指正。

陈希茹
1997 年3 月于华东师大

Part I Homonyms&Puns

第1 篇谐音及双关类

Questions:

1.Who is closer to you, your mom or your dad?

爸爸和妈妈谁和你更亲?

2.Can you go to the Cinema With your watch broken?

你手表坏了,可以去看电影吗?

3.Why is the comet like Micky Mouse?

为什么说彗星像米老鼠?

Keys:

1.Mom is closer, because dad is farther.

妈妈更亲,因为爸爸更远。

2.Of course not,for I don’t have the time.

当然不行,因为我没有时间。

3.It’s a star with a tail.

因为它是带着一根尾巴的星星。

Notes:

1.father 父亲,音似farther/'fa:J/更远
2. I don’t have the time 有两种理解:①我没有时
间;②我没戴表或我的表坏了,不知道时间。
3.comet/'k&mit/ n.彗星
Micky Mouse/'miki maus/米老鼠
tail/teil/ n.(动物的)尾巴;彗(星)尾
Questions:

1.What’s the largest room in the world?

世界上最大的房间是什么房间?

2.What’s the poorest bank in the world?

最没有钱的银行是什么银行?

3.When is coffee like the surface of the earth?

咖啡什么时候像地球表面?

4.What month do soldiers hate?

当兵的不喜欢几月份?

Keys:

1.The room for improvement...
改进的空间。
2.The river bank...
河堤。
3.When it’s ground...
被碾成粉末时。
4.March...
三月。

Notes:

1.room・房间;空间,余地
2.bank n.银行;堤岸
3.ground n.地面,它也是grind/grind/v.磨
碎,碾碎的过去分词形式。
4.march n.行军
Questions:

1.When is a person not a person?

什么时候人不是人?

2.When is a door not a door?

什么时候门不是门?

3.When are boys not boys?

什么时候男孩不是男孩?

4.When is a clock dangerous?

什么时候时钟是危险的?

Keys:

1.When he is a little cross...
当他有点恼怒时。
2.When it’s ajar...
当它虚掩时。
3.When they’re bare-footed...
当他们赤脚时。
4.When it runs down the stairs and strikes one...
当它滚下楼梯敲响一点钟时。

Notes:

1.cross adj.烦恼,恼火; n.十字架
2.ajar/+'DNα:/adj.(门)虚掩着,露了一条缝的
音似ajar(一只壶)。
3.bare-footed 赤脚,音似bear-footed,脚和熊一
样。
4.strikes one 另一层意思是 ............

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载TXT文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 英语脑筋急转弯 - (TXT全文下载)