浮士德:全2册 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.59 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
版权信息
浮士德:全2册
作 者:【德】约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe)
译 者:杨武能
出 版 人:刘清华
责任编辑:薛 健 刘诗哲
监 制:陈 江 毛闽峰
特约编辑:薛 婷
版权支持:文赛峰
封面设计:张丽娜
本书由中南博集天卷文化传媒有限公司授权亚马逊全球范围发行
目录
版权信息
代译序
悲剧 第一部
夜
城门前
书斋
书斋
来比锡奥厄尔巴赫地窖酒店
巫厨
街头
黄昏
散步
邻妇家
街头
花园
园中小亭
森林和岩洞
格莉琴的卧室
玛尔特的花园
井旁
内外城墙之间的巷道
夜
大教堂
瓦普几斯之夜
瓦普几斯之夜的梦 或名 奥伯龙和蒂坦妮娅的金婚礼
晦暗的日子
夜,旷野
监狱
悲剧 第二部
【第一幕】
风景优美的野外
皇城
宽阔的大厅
御苑
阴暗的走廊
一排灯火辉煌的厅堂
骑士厅
【第二幕】
高拱顶的哥特式房间
实验室
古典的瓦普几斯之夜
珀涅俄斯河上游
珀涅俄斯河下游
珀涅俄斯河上游(二)
爱琴海的岩湾
【第三幕】
斯巴达,墨涅拉斯的王宫前
城堡内院
阿尔卡狄亚
【第四幕】
连绵的群山
前山顶上
伪帝营帐
【第五幕】
旷野
宫殿
深夜
子夜
宫中宽广的前院
埋葬
高山深谷
附录
宇宙和人生 预言和寓言——试析《浮士德》的哲学内涵(上)
“浮士德精神”与西方近现代文明——试析《浮士德》的哲学内涵(下)
[1]参见《德国文学代表作》,德国金德勒尔出版社,182—184页。
[2]柏拉威尔:《马克思和世界文学》,梅绍武等译,三联书店,1982年,23页。
[3]柏拉威尔:《马克思和世界文学》梅绍武等译,三联书店1928年,104—106页。
[4]海涅在《论浪漫派》中也有类似说法,见人民文学出版社中译本,55页。
[5]关于欧洲文学受《浮士德》影响的详情,可参阅《〈浮士德〉研究》,董问樵著,复旦大学出版社,1987年,148—162页。
[6]引自董问樵《〈浮士德〉研究》,复旦大学出版社,1987年,34页。
[7]参见郭沫若《浮士德简论》,收入人民文学出版社1978年版的郭译《浮士德》第一部。
[8]早在1771年于斯特拉斯堡上大学的时候,歌德就动了用民间传说的浮士德博士的故事写一部悲剧的念头。1773年他开始写《浮士德》初稿,以后却数次中辍。到了1797年他年近半百之时,又压不住内心的冲动重新提起笔来继续已然停顿多时的创作,不禁百感交集,遂成此诗。它生动、深刻地道出了诗人写作这一巨著的前后经过和心境,故后来被用作了全剧的《献词》。
[9]对于年轻的歌德,敢于写《浮士德》确实需要很大的勇气。
[10]诗剧的许多人物都有生活中的原型,而且多为歌德早年的恋人或朋友,有的已不幸夭亡。续写悲剧,重温旧梦,诗人心潮难平。
[11]当时流行的置于庭园或窗口的风动发声器。歌德晚年曾以《风鸣琴》为题写了一组抒情诗。
[12]约作于1797—1800年间。形式上可能受了歌德十分喜爱的印度诗人迦梨陀沙的名剧《沙恭达罗》的启发;只不过《沙恭达罗》的序幕仅为导演和一位女演员的对话,歌德的序幕内涵更加丰富,完全可以视作为一场有关戏剧的意义和价值、戏剧与人生的关系,以及戏剧创作和观众接受的相互影响等等问题的大讨论。三个脚色各持己见——实际上都反映了作者观点的不同侧面——因此最终也没有做出是非曲直的简单评判。
[13]典出《圣经·新约·马太福音》第7章:“你们要进窄门……引到永生,那门是窄的。”
[14]这一段实际而生动地写出了当时德国观众素养和水平的低下。它使人想起莱辛关于高水平的观众是产生杰出的民族戏剧的条件的论断,对认识我国文艺界的某些现象也不无启发。
[15]大天光指太阳,小天光指月亮,典出《圣经·旧约·摩西五经》第1经第1章。
[16]作于1798年,实为全剧丰富深刻的思想的总纲。表面上袭用了《圣经》中包含的基督教的教义例如创世之说等等,以利于读者和观众的接受,实则充满了歌德自己对宇宙、自然、世界、人类乃至魔鬼的独特看法,充满了辩证的哲学思维。一些假“天主”之口说出的至理名言,如“要奋斗难免迷误差池”;“善良人在追求中纵然迷惘,却终将意识到有一条正途”;“人在努力时太容易松懈,很快会贪恋绝对的安闲;为此我乐意造一个魔鬼,让他刺激人,与人作伴”等,都是开启《浮士德》这部以难解著称的思想宝库的钥匙。
[17]此节以固希腊哲学家毕达哥拉斯(公元前582-507)之说来解释天体的运行,是一曲宇宙的壮丽颂歌。
[18]歌颂的对象从天空转到了地球。
[19]大自然不总是阳光灿烂,也有风雨雷霆的严酷的一面。
[20]糜非斯托斐勒斯(Mephistopheles)简称糜非斯托(mephisto)。这个来源于希伯来文的名字原本含有撒谎者、作恶者、善的否定者和破坏者等意义。诗剧以它称呼魔鬼,赋予了基督教那个以引诱人犯罪为能事的魔鬼撒旦更多意义。
[21]“尘世的小神”指人。视人为神可以讲是欧洲文艺复兴时期以来一个进步的、有代表性的思想,在歌德的作品里多所表现。
[22]典出《圣经·旧约·创世纪》:变作蛇的魔鬼引诱人类始祖夏娃吃了禁果,天主便罚蛇以腹爬行,终生吃泥土。
[23]原剧第一部未表明场次,结构自由而有别运传统戏剧,但也显得比较零碎;第二部却分为了五幕。
[24]哲学、法学、医学和神学为欧洲中世纪的四大学科。戏一开场便提到它们,和上面有哥特式拱顶的居室描写,都渲染出了剧中人所处的时代环境。
[25]中世纪之前,意在认识和驾驭自然的魔法、巫术,实为科学的始祖,中外皆然。
[26]此处的“种子”为术士的用语,意即元素或构成宇宙万物的基本物质。
[27]法国医生和星象学家Michel de Notre-Dame(1503-1566)的拉丁文名他曾任法国国王查理九世的御医,出版过诗体预言集。
[28]大宇宙和小宇宙为当时一些神秘学家的术语,前者指我们现在所说的宇宙或大自然;后者指人世。
[29]对所谓黄金的吊桶有各种理解和诠释,较简单明了的是指其为循一定的轨道运行不息的发光的天 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 浮士德:全2册 - (EPUB全文下载)