杰克·伦敦短篇小说集·译言古登堡计划 - (EPUB全文下载)

文件大小:0.23 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

版权信息
书名:杰克·伦敦短篇小说集·译言古登堡计划
作者:[美]杰克·伦敦
译者:刘婷婷 毛方兴 王苗苗
中信出版集团制作发行
版权所有•侵权必究
作品简介
这部文集精选了杰克·伦敦最著名的七篇短篇小说,其中包括几部科幻小说。
作者简介
杰克·伦敦(Jack London,1876-1916),美国20世纪著名现实主义作家。他一生著述颇丰,留下了19部长篇小说、150多篇短篇小说以及大量文学报告集、散文集和论文,最著名的有《马丁·伊登》、《野性的呼唤》、《白牙》、《热爱生命》、《海狼》、《铁蹄》等小说。
墨西哥人
没有人知道他的来历——尤其是革命委员会里的这些人。对他们来说,他是个“小神秘者”,也是个“伟大的爱国者”,和他们一样,他以自己的方式为即将到来的墨西哥革命努力地奋斗着,他们却迟迟未意识到这点,因为革命委员会中没有一个人喜欢他。那天,他第一次进到那拥挤而热闹的房间,所有人都怀疑他是个间谍——迪亚斯情报处收买的工具之一。很多同志都被关在美国的民事和军事监狱,其他被监禁的人甚至会被带过边境,靠着土坯墙站成一排,然后被枪决。
第一眼看到这个男孩,他们对他并没有什么好印象。这个男孩至多也就十八岁,相对于他的年纪来说,个子并不算高。他说他叫费利佩·里韦拉,并表示愿意为革命事业效力。他只说了这些,没有一句废话,也没有更多的解释。他站在那里静候着,嘴边没有微笑,眼中不含温情。高大帅气的保利诺·维拉不禁在心里打了个颤。在这里有些东西是禁止的、可怕的、不可预知的。而在这个男孩漆黑的双眸中,有种东西如蛇蝎般恶毒,如严冬中的烈火,带着巨大而深切的痛苦燃烧着。他扫了一眼这些举义者们的脸,又看到了小赛西比太太正在忙碌操作着的那台打字机。赛西比碰巧抬头看了一眼,于是两人的目光交汇了片刻,赛西比也感受到了那种无名的、让她停顿下来的东西。她不得不回头再重复一遍,才能跟上之前所写信件的节奏。
费利佩·里韦拉充满疑惑地看着阿雷拉诺和拉莫斯,可两人也同样疑惑地看着费利佩,再相互看看彼此。他们的眼中浮现出迟疑不决的神色。这个纤瘦的男孩是个未知之谜,浑身上下充满着一种未知的威胁感。你没有办法看透他,他也不属于那些痛恨着迪亚斯统治的忠诚而平凡的革命者范畴,毕竟迪亚斯的独裁统治只是针对那些忠诚而平凡的爱国人士。他的身上还有些其他的东西,但他们却不知道是什么。而维拉,通常都是最冲动,最快采取行动的那个人,于是他打破了宁静。
“很好,”他冷冷地说道,“你说你想为革命效力。脱了大衣,挂在那边。来,我带你看看水桶和抹布都在哪。地板很脏,你得先擦地板,然后再擦其他房间的地板。痰盂也得清洗,还有窗户也需要擦。”
“这是为了革命吗?”男孩问道。
“是的。”维拉回答。
里韦拉冷漠而谨慎地看着所有人,继而脱掉了外衣。
“好吧。”他说。
他没再说什么,只是日复一日的干着他的工作——扫地、擦洗,清洁。他倾倒炉灰,运煤,点火,甚至在精力最充沛的那个人开始工作之前,他就已经把火生好了。
一次他问:“我可以睡在这吗?”
嗯哼!原来如此——迪亚斯的狐狸尾巴露出来了吧!在革命委员会的房间里睡觉就意味着想要接近他们的机密,革命人员名单,以至墨西哥境内一些同志的地址。他们拒绝了他的要求,于是里韦拉也就再也没说起这件事。他们不知道里韦拉在哪过夜,也不知道他靠什么吃饭,在哪吃。一次,拉雷拉诺给了他几美元,里韦拉却摇头拒绝了。当维拉也过来想要把钱塞给他的时候,里韦拉说:
“我是在为革命效力。”
掀起一场现代革命是需要钱的,而革命委员会的经济通常都比较拮据。成员们既要挨饿,又要辛苦地工作,即使漫长的一天也会显得十分短暂,有时候革命好像就是那么几美元的事情。有一次,也是第一次,房租拖欠了两个月,房东威胁说要把大家赶出去,这时,是费利佩·里韦拉,这个穷困潦倒、衣衫褴褛的擦地板男孩,在梅·赛西比的桌子上放了六十美元的金币。这样的事不止一次。有一回,打字机急急忙忙打出来的三百封信件(其中包括援助请求、劳工组织的制裁请求,对广场新闻交易和报纸编辑的要求,还有美国法庭对革命人士高压制裁的抗议)因邮资不足而滞留。维拉的手表不见了——那块手表曾属于他的父亲,是那种老式的、可以报时的金表。同样,梅·赛西比无名指上光面的金戒指也不见了,一切都陷入了绝境。拉莫斯和阿雷拉诺绝望地捋着他们的长胡子。这些信件必须邮寄出去,但邮局却不赊欠邮票,于是里韦拉戴上帽子出去了。回来的时候他把一千张两美分的邮票放在了梅·赛西比的桌子上。
“这些钱是不是来自万恶的迪亚斯?”维拉跟他的同志们说。
他们挑了挑眉,却无法作出判断。即便如此,为了革命而甘愿当擦洗工的费利佩·里韦拉在必要的时候仍旧为革命委员会的需要提供金银。
可是,他们还是没办法喜欢上里韦拉。他们不了解他。他的行为方式也与他们不同。他守口如瓶,并且不愿意任何人打探关于他的消息。尽管他很年轻,但他们却从不敢鼓起勇气去质问他。
“或许这是一种伟大而孤独的精神,不知道,我真是不知道了。”阿雷拉诺无助地说。
“他不属于人类。”拉莫斯说。
“他的灵魂已被烧焦,”梅·赛西比说,“光明与欢笑已在他体内燃烧殆尽。他犹如一具行尸走肉,却还可怕地活着。”
“他一定经历过炼狱般的磨难,”维拉说,“否则没有人会看起来像他一样——何况他还只是个孩子。”
他们不可能喜欢他,因为他从不说话,从不打听,也从不提建议。当他们热火朝天地谈论革命时,他就站在那里听着,面无表情,除了眼睛在冰冷地燃烧着,他的躯壳宛如一具死尸。他的眼睛从一张面孔转向另一张面孔,从一名发言人转向另一名发言人,如钻白炽冰的手钻一般转动着,令人焦虑不安。
“他不是间谍,”维拉坚定地向梅·赛西比说,“他是一名爱国者——记住我说的,他是我们所有人中最伟大的爱国者。我知道这一点,并能感受得到,我的内心,我的头脑,都能感觉到这一点,但是对于他本人,我却一无所知。”
“他脾气不好。”梅·赛西比说。
“我知道,”维拉打了个寒战,“他的那双眼睛看过我。眼中毫无爱意,尽是恐吓,犹如老虎的双眸般野蛮残酷。我知道,如果我被查出对革命事业不忠,他会杀了我。 ............

书籍插图:
书籍《杰克·伦敦短篇小说集·译言古登堡计划》 - 插图1
书籍《杰克·伦敦短篇小说集·译言古登堡计划》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 杰克·伦敦短篇小说集·译言古登堡计划 - (EPUB全文下载)