某某人的行李 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.19 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
Charles Dickens
Somebody's Luggage
某某人的行李
查尔斯·狄更斯(英) 著
张玥 译
外语教学与研究出版社
FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND RESEARCH PRESS
北京 Beijing
Chinese translation copyright © Foreign Language Teaching and Research Press 2010
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of Foreign Language Teaching and Research Press.
本书版权由外语教学与研究出版社独家所有。如未获得该社书面同意,书中任何部分之文字及图片,不得用任何方式抄袭、节录、翻印或存储利用于任何数据库及检索系统等。
Published by Foreign Language Teaching and Research Press
No. 19 Xisanhuan Beilu
Beijing, China 100089
http://www.fltrp.com
目 录
CHAPTER I HIS LEAVING IT TILL CALLED FOR
第一章 留存待取
CHAPTER II HIS BOOTS
第二章 他的靴子
CHAPTER III HIS BROWN-PAPER PARCEL
第三章 他的牛皮纸包
CHAPTER IV HIS WONDERFUL END
第四章 他精彩的结局
CHAPTER I HIS LEAVING IT TILL CALLED FOR
第一章 留存待取
The writer of these humble lines being a Waiter, and having come of a family of Waiters, and owning at the present time five brothers who are all Waiters, and likewise an only sister who is a Waitress, would wish to offer a few words respecting his calling; first having the pleasure of hereby in a friendly manner offering the Dedication of the same unto JOSEPH, much respected Head Waiter at the Slamjam Coffee-house, London, E.C. , than which a individual more eminently deserving of the name of man, or a more amenable honour to his own head and heart, whether considered in the light of a Waiter or regarded as a human being, do not exist.
此篇陋作是一个茶房写的。他出身于茶房世家,目前他的五个弟弟都在当茶房,唯一的妹妹也是茶房,他想就他的职业说几句话。首先在此,他希望以友好的态度将此作献给约瑟夫,伦敦中东区斯拉姆杰姆咖啡馆的年高德劭的茶房领班。不论是从一个茶房的角度还是从做人的角度来看,没有人比他更配得上人这个称号,或者比他在才智与心肠方面更享有盛誉了。
In case confusion should arise in the public mind (which it is open to confusion on many subjects) respecting what is meant or implied by the term Waiter, the present humble lines would wish to offer an explanation.
为了不使“茶房”这个词的含义与内涵在公众的心目中引起混淆(在很多问题上都很容易产生这种混淆),此篇拙作希望可以给出关于这个词语的说明。
It may not be generally known that the person as goes out to wait is NOT a Waiter. It may not be generally known that the hand as is called in extra, at the Freemasons' Tavern, or the London, or the Albion, or otherwise, is NOT a Waiter. Such hands may be took on for Public Dinners by the bushel (and you may know them by their breathing with difficulty when in attendance, and taking away the bottle ere yet it is half out); but such are NOT Waiters. For you cannot lay down the tailoring, or the shoemaking, or the brokering, ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 某某人的行李 - (EPUB全文下载)