梁宗岱选集 - (EPUB全文下载)
文件大小:4.21 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
编辑说明
一、《梁宗岱文集》汇辑梁宗岱先生已发表、出版的著译及部分未刊手稿,分为五卷:诗文卷、法译卷、评论卷、译诗卷和译文卷。所收作品照录梁氏自编各集,未结集文字汇为“集外”,以发表时间序列,分置各卷之末。
二、本书以忠实呈现作品原貌为基准。除个别情况,文集悉以作者生前亲自修订的版本为底本,集外文字照初刊收录,并参考各种重印本和中外文原著校勘。除了更改明显的排印错误,重要异文以编注形式说明,脱漏文字以“[]”补回。
三、为保存作者的文字风格,体现作品的社会、文化和历史背景,在不妨碍理解的前提下,文字用语一任其旧,如“唯”、“底”、“那”、“智识”、“澈”(如澈底、澈悟等)、“发见”“反覆”、“宫庭”、“孤另另”、“呼息”、“原素”、“克伏”、“纷岐”、“薰陶”、“雕谢”、“烦燥”等等,而“好象”与“好像”、“想象”与“想像”、“彷□”与“仿佛”、“沈默”与“沉默”、“璀灿”与“璀璨”等同义词语,均统一为后者;保留作者习惯的标点用法;文中数字、年代和日期全部使用汉字表示;部分异体字进行了规范处理。
四、每部文集附有题注,包含版本沿革等资料,集外文字注明发表刊物及初刊日期,可备检索。
五、为使版面美观,重要的引文单独成段,以另种字体排印,相关的分行和标点略有变通,与原刊不尽相同。
六、法译卷所收《陶潜诗选》为国内首次出版。原书法文献词、序言及陶潜简介悉数译为中文,并增加陶潜作品的汉语原文,以中法文对照方式排印,方便阅读。
七、梁氏著译跨越二十世纪二十至七十年代,个别外文译名前后出现变化,或者与通行译名不一致。为存原貌,本书未作统一处理,歧异之处请参考注释,以及附录“外文译名表”。
目录
编辑说明
Ⅰ
梁宗岱传略
诗文卷
晚祷
芦笛风
集外
法译卷
LES POÈMS DE T'AO TS'IEN
SOUVENIR回忆
附录
Ⅱ
评论卷
诗与真
诗与真二集
屈原
非古复古与科学精神
集外
Ⅲ
译诗卷
水仙辞
一切的峰顶
莎士比亚十四行诗
浮士德
集外
Ⅳ
译文卷
罗丹论
交错集
歌德与悲多汶
蒙田试笔
集外
外文译名表
编后记
Ⅰ
梁宗岱传略
梁宗岱,祖籍广东新会县,一九□三年九月五日在广西百色出生。自幼爱好古典文学,十三岁就读于新会县立中学,次年考进广州培正学校中学部,曾主编该校的《培正学报》、《学生周报》等。
一九二一年冬,应郑振铎之邀成为文学研究会会员。一九二三年秋进广州岭南大学,与刘思慕、叶启芳等组织文学研究会广州分会,并在《越华报》出版《文学旬刊》。
一九二四年赴欧,先在日内瓦大学修习法语,一年后转赴巴黎大学听课。在法国期间,以文会友,结识了一批作家和艺术家,得到瓦莱里和罗曼·罗兰两位大师的赏识,在《欧洲》(Europe)等刊物上发表过法文诗及法译汉诗。一九三□年完成法译《陶潜诗选》,由巴黎勒玛日出版社(Editions Lemarget)印行,瓦莱里为本书作序。
一九三□年夏赴德国逗留半载,一九三一年经苏黎世入意大利翡冷翠大学就读。同年九月参加国际联盟附属机构“为争取和平的宗教和道德”大会,在会上发表演说,当选该会永久理事。
“九·一八”事变后,经北京大学催请,由法国乘船回国,出任北京大学法文系主任,同时在清华大学授课。一九三四年与女作家沉樱结婚,东渡日本,两人育有两女一子。一九三五年回国,接受南开大学聘请任英语教授,并主编《大公报》文艺副刊《诗特刊》。
一九三七年抗日战争爆发,辗转到达大后方。一九三八年主持重庆复旦大学外文系。一九四四年辞去教职,回广西百色与甘少苏共同生活及从事医药研究。一九四五年至一九五□年任广西西江学院教务长。一九五六年到广州中山大学外语系教授法语。一九七□年院系调整,调至广州外语学院。“文化大革命”期间受到猛烈冲击,身心俱伤。在他生命最后数年,仍然奋力从事翻译创作。一九八三年十一月六日,病逝于广州。
梁宗岱生逢乱世,经历了二十世纪最动荡的年代,始终不改诗人、学者之道,孜孜不倦追求真与美。除了大半生从事大学教育工作外,文学创作成就骄人,无论年青时代才气横溢的新诗,创作高峰期独具真知灼见的诗论,以至字雕句琢的多种外语文学翻译,都带有独特的个人印记,历久如新,光芒永在。
(刘志侠)
诗文卷
晚祷
芦笛风
集外
晚祷
这是梁宗岱的第一部文学作品集,商务印书馆一九二四年出版,收入一九二一年至一九二四年的诗作。现据初版及一九三三年重排版订正,并加上“代跋”法文诗的中译。
献呈先母之灵
(1)
失望
明媚的清晨,
我把口琴儿呜呜地吹。
金丝鸟听见了,
以为是他的伴侣;
飞来窗前菁幽的竹林上探望,
便又失望地飞去了。
黑蝴蝶听见了,
以为是蜜蜂采花的嗡嗡声;
从窗前菁幽的竹林飞过来,
便又失望地飞去了。
失望的朋友们呵!
怎的我不是你的伴侣?
——二一,七,二一。
夜枭
“呜唔,呜唔,”夜枭的声音,
人生的诅咒者的声音,
像凄切的葬钟一样,
把我从乱藤般的恶梦当中,兀地惊醒了。
“呜唔,呜唔,”夜枭的声音,
凄切而且恐怖。
欲招将死的病魂么?
诅咒众生的梦想么?
还是无端的呻吟呢?
“咿唔,咿唔,”凄切而且恐怖。
我既不是将死的病人,
怎能把我的游魂招去呢?
但我无穷的梦想,
柔弱者虚幻的梦想,
都给你诅咒殆遍了。
连我的游魂都一并招去罢。
我怎能够也“呜唔,呜唔”的
把人生努力地诅咒呢?
——二二,二,二。
泪歌
既然我的眼泪是流不尽的,
悲哀,又怎能靠我的泪珠洗得净呢?
要是想真的洗净我的悲哀,
除非待我的泪儿流干了呵!
你把你的红玫瑰花赠给我,
一会儿又把伊夺去了。
爱情要是因闲话而可以消失的,
我又何用这爱情为呢?
一瓣一瓣的,你插在我胸前的玫瑰花,
如今,也由枯萎而消散了。
但我仍愿把伊谢了的蕊儿
紧紧的向我胸前压着。
你虽毅然的舍弃我,
我却不忍舍弃你:
你光荣呵,我就暗地里欢喜;
忧愁呢,我也暗地里为你悲伤呵!
人人都说你是不道德的,
但我终肯原谅你的罪过。
要是你依旧爱我呵,
我的心泪就自然的由快乐之泉涌出来了。
你既毅然的舍弃我,
怎么还要把你的秋波不 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 梁宗岱选集 - (EPUB全文下载)