摹仿论 - (EPUB全文下载)
文件大小:1.55 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
摹仿论——西方文学中现实的再现
〔德〕埃里希?奥尔巴赫著 吴麟绶周新建高艳婷译
目 录
第一章奥德修斯的伤疤
第二章芙尔奴娜塔
第三章彼得鲁斯?瓦尔弗梅勒斯的被捕
第四章两哈里乌斯和克拉姆内辛都斯
第五章罗兰被任命为法兰克远征军后卫部队司令……
第六章宫廷骑士小说录
第七章亚当和夏娃
第八章法利那太和加发尔甘底
第九章修士亚伯度
第十章德?夏斯泰尔夫人
第十一章庞大固埃嘴里的世界……
第十二章人类状况……
第十三章疲惫的王子
第十四章着了魔法的杜尔西内娅
第十五章伪君子
第十六章中断的晚餐……
第十七章乐师米勒
第十八章德?拉默尔府邸
第十九章翟米妮?拉赛特
第二十章棕色的长筒袜
结语
第一章奥德修斯的伤疤
读过《奥德赛》的人一定记得第十九卷那个经充分酝酿的、激 动人心的场面:曾是奥德修斯奶母的老女仆欧律克勒娅从腿上那 块伤疤认出了远行归来的奥德修斯。这位陌生人获得了佩涅洛 佩#的好感,她按照奥德修斯的愿望吩咐女仆给他洗脚?在所有古 老故事中,这通常是向疲惫的浪游者表示好客的第一道礼节;欧 律克勒娅打了凉水,兑上热水,她伤心地说起了一去不归的主人, 说他与客人年纪相仿,也许此时同他一样,正在吋怜地浪迹天 涯——这时她发现客人和自己的主人惊人地相似一-此时奥德 修斯记起了自己的伤疤?于是把身子转向暗处,他知道已经藏+ 住了 ?但还是不愿意现在就与家人相认,起码不愿让佩涅洛佩认 出他來。老女仆碰到了他的伤疤,又惊又喜地一松手,奥德修斯 的脚便掉进盆里?,洗脚水溢了出来,她还没有来得及高兴地叫出 声,奥德修斯便轻声地对她又哄乂吓,不让她出声。老人克制住 自己,强压住自己的激动。佩涅洛佩的注意力正被雅典娜事先采取的行动所吸引,什么也没发觉。
这一切描绘得细致入微,讲述得不慌不忙。详尽流畅的直接 引语表达出两个女人的感情;尽管这种感情掺进了对人类命运的 最为一般的观察,但各部分语句结构之间的联系仍然十分明了, 毫不含糊。用具的摆放,手部动作和人物表情的说明性描写也都 安排得十分得体,地点和时间交代得清清楚楚:甚至在最富于戏 剧性的相认场面,也没有忘记告诉读者,奥德修斯用右手按住老 女仆的喉头不让她说话,用另一只乎把她拉近身边。在一览无余 的场景中,人和物的位置及活动表述明确,着墨均勻。同样,人物 的感情及心理活动也都表达得十分明确,毫无保留。
在对这一过程的复述中,我一直都未提到好几十行诗句,它 们将这一事件拦腰截断。它们是70多行诗句——描写事件的诗句在中断前约有40行,中断之后约有40行。中断描写出现在女 仆认出伤疤的紧要关头,接着插人对伤疤来历的描述,那是年少 的奥德修斯去看望外祖父奥托吕科斯时在一次猎猪中受的伤。 这样一来,首先就得使读者对奥托吕科斯有所了解?得知道他住 在什么地方,他的亲属关系、他的性格,书中既详细又感人地描述 了外孙出生后他的表情举lh,然后又交代了长成少年的奥德修斯 的来汸,写了对他的欢迎,为他洗尘的宴会,就寝和醒来,一大早 启程行猎?发现野兽踪迹?搏斗,野猪的獠牙刺伤f奥德修斯,包 扎伤口,痊愈,返冋伊塔卡,父母忧心如焚的询问,他向他们讲述 事情的经过.把所有的事件和与之有关的细节详情都交代得清清 楚楚。在这之后?史诗作者才又回过头来接着讲述佩涅洛佩的寝 房,而在叙述中断之前便已认出伤疤的欧律克勒娅在中断之后才 在惊喜之中松开了手上那只抬起的脚掉进了水盆之中。
现代读者会觉得,这里应该出现紧张的高潮.这种想法虽然 不完全错?但对于解释荷马的写作技巧来说,这无论如何并不是 最重要的。因为在荷马史诗中,情节高潮的因素是微不足道的. 史诗的总体风格并非要紧紧扣住读者或听众的心弦,那样的话, 首先就要运用写作手法使读者或听众“紧张”,而不是“轻松”起 来,而后一种情形却经常出现?上面所讲述的故事也是如此。这 个娓娓道来、让人感到惬意、细致描述的狩猎故事以其所有的温 馨和田园诗般的画面所要做的就是抓住凝神谛听的听众——让 他们忘却刚才洗脚时所发生的一切。要用插人法来渲染紧张的 气氛,所插入的叙述就不应该完全占据现实空间,不应让人在焦 急地期待着危机得到解决时忘却危机,以致破坏了“紧张”气氛, 应该保持住这种危机和紧张气氛,使其有意识地保留在背景中。 只是荷马不懂得什么背景故事.这一点我们以后还要谈到。他每 次叙述的都是H前发生的事情,他的讲述完全占据r活动场所和 人的意识。这里也是如此。3年轻的欧律克勒娅(第4〇1、402及 403行)在宴庆之后把新生婴儿奥德修斯放在外祖父奥托吕科斯 膝上时,这位在这几行诗句前还抚摸着浪游人脚的老女仆便完全 从活动场所和读者意识中消失了。
歌德和席勒在1797年4月底的通信中虽然没有提到这里所 说的插曲,却论及了荷马诗篇中的“延缓法’他们直截了当地指 出,这种方法与制造紧张气氛的写作方法全然不同,他们虽然没 有使用“紧张气氛”这个词,但其意思却十分明确。这种延缓法本 来属于史诗,它与悲剧截然不同(见4月19、21和22日的通信)。
我也觉得荷马诗篇中这种通过插人故事情节而“推前和推后”的 延缓法与为了某一目的渲染紧张气氛根本不同,席勒显然认为荷 马的处理是正确的,他“仅仅是按照事物的本来面貌给我们描述 事物的平静状态和作用”;他的目的“已然存在于他的动作的每个 点中”。歌德和席勒两人将荷马的这种延缓法上升为叙事诗的准 则,上面引用的席勒的那番话应针对叙事诗作者而言,是与悲剧 作者相对而言的。然而,无论是古代还是近代,都有那么些重要 的叙事作品,它们并未采用这种意义上的延缓式叙述手法,而的 的确确制造了席勒认为悲剧作者才会制造的、完全“剥夺了我们 感情自由”的紧张气氛。此外,说荷马诗篇之所以运用延缓法主 要是出于美学考虑,或仅仅是歌德和席勒所认为的美学方面的感 受,我觉得这种看法没有根据,也不大可能。当然,这种方法的作 用确如同歌德与席勒所描写的那样,并且叙事诗这个概念也的确 是从荷马作品中引申出来的.歌德和席勒自己及所有受古典主义 文学影响的作家也都接受了这个概 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 摹仿论 - (EPUB全文下载)