世说新语译注 - (EPUB全文下载)

文件大小:4.82 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

版权
版权信息
〔精〕每日阅读–367
世说新语译注(国民阅读经典)
刘义庆◎著
排版:阿獴
出版:中华书局
开本:720×1280/768×1024
印数:电子书册,不限量。
声明:本书仅供个人学习之用,请勿用于商业用途。
如对本书产生兴趣,请购买正版书籍。
任何对本书籍的修改、加工、传播、收费,请自负法律后果。
阿獴读书·阅读经典
正文中出现的□,原文即是如此。
前言
1998年中华书局文学编辑室出版了我们的《世说新语译注》,周振甫先生写了序言。书面市后,受到读者欢迎和学界的好评。当时考虑的读者定位是以专业工作者为主体,所以重点关注的是学术问题。南朝梁刘孝标的《世说新语注》历来与《世说新语》并行,“其纠正义庆之纰缪,尤为精核。所引诸书,今已佚其十之九,惟赖是注以传,故与裴松之《三国志注》、郦道元《水经注》、李善《文选注》同为考证家所引据焉”(《四库全书总目提要》)。故《译注》依照传世版本也把刘孝标注和刘义庆《世说》原文排在一起,以大小字来区别。我们《译注》的注释,凡孝标注已有者就不再重复。如此,《译注》所加的注释成了孝标注的补充,重点在字词注释和文意理解上。然而孝标注是中古汉语,这就成了一般读者阅读的难点,用起来感到不方便,不解渴。
如今中华书局大众图书分社希望我们再搞一个大众版《世说新语译注》,以满足一般读者的需求,并将其收入《国民阅读经典》丛书。根据编辑部的意见,我们朝此方向做了努力。取消了刘孝标注,将其重要内容通俗地写入《译注》的“注释”中。注释的条目有所增加,注文的内容更加丰富,在有些环节上还增加了导读和赏析类文字,门类前的介绍也写得更加详细和具体。我们尽量扫除一般读者在古汉语、历史事件、人物背景等方面的阅读障碍,增加可读性、趣味性。书后附有《世说新语》人名称谓索引,以方便查检对照。至于做得如何,是否到位,是否适应了读者的要求,则需要读者的检验。我们诚挚地欢迎读者的批评指正。
译注者
2016年8月
凡例
一、《世说新语》流传的版本很多,主要有影印南宋绍兴八年董刻本(简称影宋本)、明嘉靖袁褧嘉趣堂翻刻南宋陆游刻本(简称明本或袁本)、清道光周氏纷欣阁重刻袁本(略有校正,简称纷欣阁本)、清王先谦据纷欣阁本校订重刊本(简称王本)。商务印书馆编《四部丛刊》,曾据明嘉趣堂本影印,使袁本广为流传,影响较大。
《世说新语译注》即以袁本为底本。底本文字讹误,校以影宋本、王先谦本和唐写本《世说新语》残卷、沈校本(清沈宝砚据传是楼藏宋淳熙本校袁刻本)等。校记随文附于注释中。原底本分为上中下三卷,每卷又分上下。本书排印,取消卷次,亦不分上下,径直按原书门类顺序排列。每个门类中所包括的则数多寡不同,均按原顺序标出序号,俾便查检。
二、《世说新语》共有36篇(门类),本书对每篇的基本内容作了简要介绍和分析,可称题解,置于篇首,仅作参考。
三、《世说新语译注》的注释主要包括四部分内容:故事主人公生平简介,侧重与故事相关者;语言词汇训释,包括古汉语书面语及晋宋口语;与故事相关的典章制度、魏晋风习等;最后视具体情况对某些故事作相应的解读。有些词语前后重出,出注不避重复,唯视文意所需而繁简不同。
四、本书译文力求准确通畅,在语言风格上力求追随原著。为了方便阅读,陈述语言中的人物,在同一则故事中首次出现,其称谓依据原文的提法稍作补充,使其明朗化,如谢太傅、王大将军,则译作太傅谢安、大将军王敦;以谥号相称的,如简文帝、桓宣武,大多于谥号下写出本名。同一则中再次出现者,则大多遵照原文提法。为保持原文韵味,不失褒贬本色,对话中的人物称谓基本保持原貌,如谢太傅、王大将军、桓宣武,不译作谢安、王敦、桓温。行文中,凡能见词明义、或为名言佳句者,则尽量采用原词原句,例如《言语篇》“小时了了,大未必佳”,脍炙人口,千古流传,译文则直接移用,必要时在注释中给予解释说明。
五、对正文的校勘,出现在〔注释〕中,〔译文〕随之更正,但正文不予更改。
六、为便于查找书中人物,书后附《世说新语》人名索引。
德行第一
《世说新语》共36门(或称“篇”),是刘义庆审视人物的三十六个视点。列于卷首的德行、言语、政事、文学四门正是所谓的“孔门四科”。《论语先进》:“德行:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。言语:宰我、子贡。政事:冉有、季路。文学:子游、子夏。”孔子门徒三千,达者七十二人,而在以上四科中最优异者惟此十人。此后,便有了“仲尼之门,考以四科”(《后汉书·郑玄传》)的说法,成为封建社会考察和品评士人的重要原则。德行,指人的道德品行。《周礼地官师氏》:“以三德教国子。”郑玄注曰:“德行,内外之称,在心为德,施之为行。”孔颖达疏《周易节》曰:“德行谓人才堪任之优劣。”《抱朴子外篇·文行》:“德行者,本也;文章者,末也。故四科之序文不居上。”可见,德行好坏是品评人才优劣的首要标准。本门共收录47则,大都是表现儒家传统道德规范的故事,其中以至孝的故事为多,这是魏晋时期历代统治者标榜“以孝治天下”的反映。故事中也有表现某些追求个性解放、违背儒家礼教行为的内容,它反映了魏晋时期士人对名教产生怀疑,转而崇尚老庄哲学的社会思潮。
1 陈仲举言为士则,行为世范

,登车揽辔,有澄清天下之志

。为豫章太守

,至,便问徐孺子所在,欲先看之

。主簿白

:“群情欲府君先入廨

。”陈曰:“武王式商容之闾

,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!”
译文
陈仲举的言语是读书人的准则,行为是当世的典范,一登车赴任,就有整治社会弊端、匡正天下的志向。谪迁豫章太守,刚到任所,就问徐孺子住在什么地方,想先去拜访他。主簿禀告说:“众人的意思是希望府君先进官署。”陈说:“周武王乘车经过商容里巷之门,俯首凭轼而立,敬贤礼士,席不暇暖,我去礼拜贤人,有什么不应该的呢?”
2 周子居常云

:“吾时月不见黄叔度

,则鄙吝之心已复生矣

!”
译文
周子居曾经说:“我只要有一段时间见不到黄叔度,那么,庸俗贪吝的心思竟然就又萌生了!”
3 郭林宗至汝南

,造袁奉高 ............

书籍插图:
书籍《世说新语译注》 - 插图1
书籍《世说新语译注》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 世说新语译注 - (EPUB全文下载)