世说新语笺疏 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.71 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
目录
前
言
凡
例
世說新語卷上之上
德行第一
言語第二
世說新語卷上之下
政事第三
文學第四
世說新語卷中之上
方正第五
雅量第六
識鑒第七
世說新語卷中之下
賞譽第八上
賞譽第八下
品藻第九
規箴第十
捷悟第十一
夙惠第十二
豪爽第十三
世說新語卷下之上
容止第十四
自新第十五
企羡第十六
傷逝第十七
棲逸第十八
賢媛第十九〔一〕
術解第二十
巧蓺第二十一
寵禮第二十二
任誕第二十三〔一〕
簡傲第二十四
世說新語卷下之下
排調第二十五〔一〕
輕詆第二十六
假譎第二十七
黜免第二十八
儉嗇第二十九
汰侈第三十
忿狷第三十一〔一〕
讒險第三十二
尤悔第三十三
紕漏第三十四
惑溺第三十五
仇隙第三十六
世說新語序目
世說舊題一首舊跋二首
世說新語常⾒⼈名異稱表
四庫全書總⽬提要世說新語三卷
前
言
周祖謨
世說新語雖是古代的⼀部⼩說,但⼀直為研究漢末魏晉間的歷史、語⾔和⽂學的⼈所重視。作者南朝宋臨川王劉義慶,史稱「愛好⽂義,⽂辭雖不多,⾜為宗室之表」。此書採集前代遺聞軼事,錯綜⽐類,分德⾏、⾔語等三⼗六⾨,所涉及到的重要⼈物不下五、六百⼈,上⾃帝王卿相,下⾄⼠庶僧徒,都有所記載。從中我們可以觀察到當時⼈物的⾵貌、思想、⾔⾏和社會的⾵俗、習尚,這確實是很好的歷史資料。⾄於⽂辭之美,簡樸雋永,尤為⼈所稱道。其書⼜得梁劉孝標為之注,於⼈物事蹟,記述更加詳備。孝標博綜羣書,隨⽂施注,所引經史雜著四百餘種,詩賦雜⽂七⼗餘種,可謂弘富;⽽且所引的書籍後代⼤都亡佚無存,所以清代的輯佚家莫不視為鴻寶。在劉孝標注以前,舊有敬胤注,⾒⽇本影印的宋本世說汪藻所撰的敘錄考異。汪藻在考異中所錄敬胤書共五⼗⼀條,其中⼗三條無注。案敬胤事蹟無考,據「王丞相雲刁⽞亮之察察」⼀條注⽂,知與卞彬同時,當為南⿑⼈。敬胤注與劉孝標注全不相同,雖採錄史書較詳,⽽缺乏翦裁,除雜引史書外,閑或對臨川原作有所駁正。今本世說尤悔篇「劉琨善能招延」⼀條的注⽂中尚有敬胤注按語,不曾被宋⼈刪去,惟⽂句⼩有裁截。敬胤原書早已亡佚,⽽劉孝標注獨傳⾄今,這或與孝標書晚出,且引據該洽,注釋詳密,翦裁得當有關。孝目標名聲⼜⾼於敬胤,⾃不待⾔。今本孝標注幾經傳寫,宋刻本已與唐寫本不盡相同,疑其中也不免有敬胤按語夾雜在內。惟孝標所注,雖說精密,仍有疏漏紕繆,直⾄近代始有⼈鉤深索隱,為之補正。本書名為箋疏,是外舅余嘉錫(季豫)先⽣所著。作者為史學名家,以精於考證古代⽂獻著稱,歷任北京各⼤學教授,講授⽬錄學、經學通論、駢體⽂等課程。平⽣以著述為事,博覽羣書,對⼦史雜著尤為嫺熟,著有四庫提要辨證、⽬錄學發微、餘嘉錫論學雜著等書。本書經始於⼀九三七年,曾分⽤五⾊筆以唐、宋類書和唐寫本世說殘卷校勘今本,⼀九三⼋年五⽉⼜⽤⽇本影印宋本與明、清刻本對校。于時國難⽇深,民族存亡,危如累卵,令⼈憤悶難平。七⽉七⽇盧溝橋事變作,北平淪陷,作者不得南旋,書後有題記稱:「讀之⼀過,深有感於永嘉之事,後之視今,亦猶今之視昔。他⽇重讀,回思在莒,不知其欣戚為何如也。」⾃此以後,作者⼀⾯筆錄李慈銘的批校、程炎震的箋證、李詳(審⾔)的箋釋(載⼀九三九年制⾔雜誌第五⼗⼆期)以及近⼈談到的有關世說的解釋;⼀⾯泛覽史傳羣書,隨⽂疏解,詳加考校,分別⽤朱墨等⾊筆書寫在三部刻本中。每條疏記,動輒⾧達⼆、三百字,楷法精細不苟。字⼤者如⾖,⼩者如粟,甚且錯落於刻本字裡⾏間,稠密無間。⽤⼼之專,殆⾮常⼈所能及。平時夙興夜寐,直⾄逝世前⼆年,即⼀九五三年,⼗餘年間,幾乎有⼀半時⽇⽤在這部箋疏上了。惟平⽣寫作,向無⽚楮箋記,臨紙檢書,全憑記憶,隨筆⽽下。⾃謂:「⼀⽣所著甚多,于此最為勞瘁。」可惜晚年右臂⿇痹,精⼒就衰,未能親⾃謄錄,編次成書。因⽽書中也有徵引別家之說,⽽沒有能加案語的。今承乏整理,前後披尋,屢經抄錄,才轉成清本。箋疏內容極為廣泛,但重點不在訓解⽂字,⽽主要注重考案史實。對世說原作和劉孝標注所說的⼈物事蹟,⼀⼀尋檢史籍,考核異同;對原書不備的,略為增補,以廣異聞;對事乖情理的,則有所評論,以明是⾮。同時,對晉書也多有駁正。這種作法跟劉孝標注和裴松之三國志注的作法如出⼀轍。裴松之上三國志注表說:「按三國雖歷年不遠,⽽事關漢、晉,⾸尾所涉,出⼈百載,注記紛錯,每多⾇互。其壽(陳壽)所不載,事宜存錄者,則罔不畢取,以補其闕。或同說⼀事,⽽辭有乖雜,或出事本異,疑不能判,並皆抄內,以備異聞。若乃紕繆顯然,⾔不附理,則隨違矯正,以懲其妄。」這些話也恰恰可以說明本書作者意旨之所向。古⼈說「君⼦多識前⾔往⾏以畜其德」,研究前代歷史,⾃當明鑒戒,勵節概。作者注此書時,正當國家多難,剝久未複之際,既「有感於永嘉之事」,則于魏、晉⾵習之澆薄,賞譽之不當,不能不有所議論,⽤意在於砥礪⼠節,明辨是⾮,這⼜與史評相類。這部書的原稿既然分寫在三部書中,要條分縷析,整理成書是極為困難的。⾸先要綜合各本,移錄成編,然後依照原書每條正⽂和注⽂的先後序列箋疏,使與原⽂相對應。因此校移錄費時。幸得友⼈相助,始錄成清稿⼆⼗六冊。于五⼗年代中曾遠寄滬濱,由中華書局上海編輯所請徐震堮先⽣覆檢所抄有無錯誤,以便定稿付印。然稽留三載,未能檢校,但別紙加⼰案若⼲條於箋疏之後,⽽與原來邀請覆查之旨不符。因索回與妻余淑宜和⾧⼦⼠琦就清稿檢核,並加標點。淑宜著⼒最多,理當同署。對於徐⽒案語,⼀律不⽤,以免掠美之嫌。本書⾃開始整理迄今,中間⼀再拖延,屢承海內外學者垂問,現在總算有了定稿,可以跟讀者⾒⾯了。箋疏既然是遺著,未便妄加刪節。標點容有疏失,希望讀者指正。⼜本書付印時,承中華書局張忱⽯先⽣細⼼審校,在此謹致謝意。
⼀九⼋零年⼗⼆⽉⼀⽇於北京⼤學
凡
例
⼀、世說新語傳流較早的刻本是南宋刻本。現在所知有三種:
(1)⽇本尊經閣叢刊中所影印的宋⾼宗紹興⼋年董爪刻本。書分三卷,書後有汪藻所撰敘 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 世说新语笺疏 - (EPUB全文下载)