谍海 - (TXT全文下载)
文件大小:0.34mb。
书籍内容:
《谍海》
第一章
小<说<t<xt>天?堂
一
唐密·毕赐福在公寓过厅里把外套脱下,相当小心的挂在衣架上。他的动作很慢,帽子也很小心的挂在旁边的钩子上。
他的妻子正在起居间坐着,用土黄色的毛线织一顶登山帽,他端端肩膀,换上一脸果敢的笑容,走了进去。
毕赐福太太迅速的瞥他一眼,然后,又拼命的织起来。过了一两分钟,她说:
“晚报上有什么消息吗?”
唐密说:“闪电战来了,万岁!法国的情况不妙。”
“目前的国际局势非常沉闷。”秋蓬这样说。
一阵沉默,然后,唐密说:
“你为什么不问我呀?不必这么圆滑嘛。”
“我知道,”秋蓬说:“圆滑的态度要是让人看得出,实是有些令人不快的。但是,我要是问你呢?你也会觉得不高兴。反正不管怎么样,我不需要问,一切都摆在你的脸上了。”
“我还没觉得自己已经露出郁郁不乐的样子了。”
“亲爱的,不是的。”秋蓬说:“你的脸上有一种倔强的笑容,望之令人心碎。这样的笑容我还是生平第一次见到呢。”
唐密咧着嘴笑笑说:
“哎呀,真的那样糟吗?”
“还不止如此呢!那么,还是说实话罢。事情不成功吗?”
“不成功。他们那一种职务都不需要我,告诉你罢,一个四十五岁的人,要是让他感觉到自己已经像一个走都走不稳的老头子,这可有点受不了。海、陆、空、外交部,都异口同声的表示:我已经老了。以后,‘也许’会需要我。”
秋蓬说:“那么,我也是一样。他们不需要像我这种年纪的人担任护理工作。‘谢谢你,我们不需要。’像我这样,自从一九一五年到一九一八年担任过各种工作的人,反而无事可做。我在外科病房和外科手术教室当过护士,也当过贸易行的货车司机,后来还当过一位将军的司机。这几种工作,我可以确切的说:都是成绩优异的。但是,他们宁愿雇用一个从来没见过伤口,也没有消毒经验的黄毛丫头。现在,我是个又可怜又讨厌的中年妇人。这种人照理该安安静静坐在家织毛衣的,可是,我又不屑于这么做。”
唐密忧郁的说:
“这场战争实在要命。”
“打仗已经够惨了。”秋蓬说:“但是,连参与其中担任点工作都不许可,简直是最惨了。”
唐密安慰她道:“啊,无论如何,德波拉已经有工作了。”
德波拉的母亲说:“啊,她还好,我想,她也能胜任愉快。但是,唐密,我比起她来毫不逊色。”
唐密咧着嘴笑了笑。
“她可不这么想。”
秋蓬说:“女儿有时候实在是令人难堪的,尤其她老是对你那么孝顺。”
唐密低声说:“小德立克按月给我钱用,实在有些令人难堪。一看到他那‘可怜的老爸爸’的表情,就觉得很难过。”
“其实,”他的太太说。“我们的孩子虽然都很好,也很能惹人生气呢。”
但是,一提到她那对双生儿女:德立克和德波拉,她的眼中就露出温柔的光辉。
“我想,”唐密若有所思的说。“我们自己很难发现自己已经到了中年,已经过了有作为的年龄了。”
他的太太愤怒的哼一声,抬起她那光亮的褐色的头来,扯得膝上的毛线团直打转。
“我们真的已经超过有作为的年龄了?或是大家都在暗示我们,说我们不中用了?有时候,我觉得我们以前也没有什么作为。”
唐密说:“恐怕是的。”
“也许是的。但是无论如何,我们以前的确认为自己是了不起的。可是现在,我渐渐感觉到,仿佛过去的一切实际上并没那回事。有吗?唐密?你以前打破过脑袋,并且被德国间谍绑架过;我们追踪过一个凶恶的囚犯,结果终于捉到他;我们救过一个女子,获得了重要的秘密文件;后来同胞们都向我们致谢,致谢我们,我和你。这一切不都是真的吗?可是现在,现在却让人看不起,谁也不需要我们。这就是毕赐福先生和毕赐福太太的下场。”
“亲爱的,好了,别说了。这是与事无补的。”
“可是,”他的太太忍住眼泪说。“我仍然觉得对卡特先生非常失望。”
“他给我们写了一封很亲切的信呢。”
“他并没有想法子——甚至于没给我们一点儿希望。”
“这个——他近来也不任公职了。像我们一样,年纪也不小了。现在住在苏格兰钓鱼。”
秋蓬不满意的说:
“他们可以让我们在情报部做点事呀。”
“我们也许不能胜任,”唐密说。“也许,现在没那种胆量。”
“谁晓得,”秋蓬说,“我们的感觉还不是一样。但是,就像你所说的,要是到了——”
她叹口气又说:
“但愿我们能找到一样工作。一个人要是空闲时间太多,只会瞎想,实在要不得。”
她的视线暂时投射在身着空军制服的年轻人的照片上。
像中人咧着嘴微笑的神气,和唐密笑起来的样子,一丝不差。
唐密说:
“一个男人遇到这种情形更糟。女人毕竟可以织毛活——帮忙包扎东西,或者在军中福利社帮忙。”
秋蓬说:“这种事情,我再过二十年再做也不迟。我还不算老,怎么能安于这种工作。这算什么事呢。”
门铃响了,秋蓬站起来,他们住的是一个厨房仆人都是公用的小公寓。
她开开门,看见一个男子站在门前的鞋擦板上,此人宽肩膀,红面孔,上唇上蓄着浓密的金黄色的胡子。
“毕赐福太太吗?”
“是的。”
“敝姓葛。我是易山顿爵士的朋友,他叫我来看望您和毕赐福先生。”
“啊,好极了,请进。”
她领他到起居间来。
“这是外子,这是,哦,卡普吞——(captain——)”
“密斯特(mr.)。”
“密斯特葛。他是密斯特卡特——哦,易山顿爵士的朋友。”
前任情报部长的化名“密斯特卡特生”因为叫惯了,所以脱口而出。这比他们老朋友的官称更亲切。
他们三个人谈了几分钟,状极愉快。葛兰特是个漂亮人物,态度平易近人。
不久,秋蓬就走出去。几分钟以后,她拿了一瓶白葡萄酒和几只玻璃杯。
过了几分钟以后,当谈话暂时停顿的时候,葛兰特先生对唐密说:
“听说你在找工作,是吗?”
唐密的眼睛里闪着热切的光芒。
“是的。难道——”
葛兰特哈哈大笑,然后摇摇头。
“啊,不是那样的事。那样的工作恐怕要留给年轻活跃的人担任,或者给那些有多年经验的人担任。我能建议的,不过是乏味的工作,坐办公厅,文件处理,把 ............
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载TXT文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 谍海 - (TXT全文下载)