空荡荡的家-科尔姆托宾 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.21 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
目 录短篇小说的物理一减一沉默空荡荡的家两个女人采珠人新西班牙阴影的色彩巴塞罗那,一九七五年街头译后记
科尔姆·托宾是具有国际声誉的爱尔兰当代著名作家。他一九五五年生于爱尔兰东南部一个积极投身爱尔兰独立运动的家庭,毕业于都柏林大学,主修历史和英文。自一九九〇年发表处女作小说《南方》以来,托宾已出版六部长篇小说、两部部短篇小说集、一部戏剧和多部游记、散文集。《黑水灯塔船》、《大师》先后入围布克奖决选名单,后者荣获IMPAC都柏林国际文学奖(2006)。《布鲁克林》获二〇〇九年度英国科斯塔最佳小说奖。托宾的作品主要描写爱尔兰社会、移居他乡者的生活、个人身份与性取向的探索与坚持等。他文笔优雅恬淡,内敛含蓄,被誉为“英语文学中的语言大师”。托宾先后在斯坦福大学、得克萨斯大学、普林斯顿大学教授写作。从二〇一一年九月开始,他接替马丁·艾米斯,担任曼彻斯特大学创意写作教授。二〇一一年,英国《观察家报》将其选入“英国最重要的三百位知识分子”。目前,托宾担任哥伦比亚大学英文与比较文学系梅隆讲席教授。《空荡荡的家》是托宾第二部短篇小说集。托宾以其温柔而独特的敏感,刻画了一系列人物未被言说、潜意识中的渴望。从一个在陌生的小镇寻求安定的年轻巴基斯坦移民,到那个不情不愿地回到都柏林的爱尔兰女人,托宾笔下的每一个故事包含着整个世界:那是逃离过去、回到家庭的故事,是亲情失而复得的故事。
Colm TóibínTHE EMPTY FAMILY空荡荡的家[爱尔兰]科尔姆·托宾 著 柏 栎 译 人民文学出版社
本书出版获得爱尔兰文学交流会(翻译基金)资助,特此鸣谢.The publisher acknowledges the financial assistance of Ireland Literature Exchange (Translation Fund), Dublin, Ireland.www.irelandliterature.com info@irelandliterature.com 著作权合同登记:图字01-2012-6324号Colm Toíbín
THE EMPTY FAMILYCopyright ⓒ 2011 by Colm Toíbín This edition arranged with Rogers, Coleridge and White Ltd.through BIG APPLE TUTTLE-MORI AGENCY, LABUAN, MALAYSIA Simplified Chinese edition Copyright ⓒ2012 Shanghai 99 Culture Consulting Co., Ltd.All rights reserved.图书在版编目(CIP)数据空荡荡的家/(爱尔兰)托宾著;柏栎译.—北京:人民文学出版社,2012(短经典)ISBN 978-7-02-009497-4 Ⅰ.①空… Ⅱ.①托…②柏… Ⅲ.①短篇小说-小说集-爱尔兰-现代 Ⅳ.①I562.45 中国版本图书馆CIP数据核字(2012)第223043号 特约策划:彭 伦责任编辑:马爱农封面设计:张志全 出版发行 人民文学出版社社 址 北京市朝内大街166号邮政编码 100705网 址 http://www.rw-cn.com 印 制 山东临沂新华印刷物流集团经 销 全国新华书店等字 数 162千字开 本 890×1240毫米 1/32印 张 7.75印 数 1—12000版 次 2012年11月北京第1版印 次 2012年11月第1次印刷书 号 978-7-02-009497-4定 价 26.00元
SHORT CLASSICS短经典
短篇小说的物理——“短经典”总序 王安忆 好的短篇小说就是精灵,它们极具弹性,就像物理范畴中的软物质。它们的活力并不取决于量的多少,而在于内部的结构。作为叙事艺术,跑不了是要结构一个故事,在短篇小说这样的逼仄空间里,就更是无处逃避讲故事的职责。倘若是中篇或者长篇,许是有周旋的余地,能够在宽敞的地界内自圆其说,小说不就是自圆其说吗?将一个产生于假想之中的前提繁衍到结局。在这繁衍的过程中,中长篇有时机派生添加新条件,不断补充或者修正途径,也允许稍作旁骛,甚至停留。短篇却不成了,一旦开头就必要规划妥当,不能在途中作无谓的消磨。这并非暗示其中有什么捷径可走,有什么可被省略,倘若如此,必定会减损它的活力,这就背离我们创作的初衷了。所以,并不是简化的方式,而是什么呢?还是借用物理的概念,爱因斯坦一派有一个观点,就是认为理论的最高原则是以“优雅”与否为判别。“优雅”在于理论又如何解释呢?爱因斯坦的意见是:“尽可能地简单,但却不能再行简化。”我以为这解释同样可用于虚构的方式。也因此,好的短篇小说就有了一个定义,就是优雅。在围着火炉讲故事的时代,我想短篇小说应该是一个晚上讲完,让听故事的人心满意足地回去睡觉。那时候,还没有电力照明,火盆里的烧柴得节省着用,白昼的劳作也让人经不起熬夜,所以那故事不能太过冗长。即便是《天方夜谭》里的谢赫拉查达,为保住性命必须不中断讲述,可实际上,她是深谙如何将一个故事和下一个故事连接起来的。每晚,她依然是只讲一个故事,也就是一个短篇小说。这么看来,短篇小说对于讲故事是有相当的余裕,完全有机会制造悬念,让人物入套,再解开扣,让套中物脱身。还可能,或者说必须持有讲述的风趣,否则怎么笼络得住听众?那时代里,创作者和受众的关系简单直接,没有掩体可作迂回。许多短篇小说来自这个古典的传统。负责任的讲述者,比如法国的莫泊桑,他著名的《项链》,将漫长平淡的生活常态中,渺小人物所得出的真谛,浓缩成这么一个有趣的事件,似乎完全是一个不幸的偶然。短篇小说往往是在偶然上做文章,但这偶然却集合着所有必然的理由。理由是充分的,但也不能太过拥簇,那就会显得迟滞笨重,缺乏回味。所以还是要回到偶然性上,必是一个极好的偶然,可舒张自如,游刃有余地容纳必然形成的逻辑。再比如 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 空荡荡的家-科尔姆托宾 - (EPUB全文下载)