四库全书精编 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.33 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
目 录
前言
先秦篇
国语
国策
晏子春秋
纪志篇
史记
资治通鉴
理论篇
史通
诸子百家篇
荀子
老子
庄子
墨子
韩非子
治国为政篇
商君书
管子
四库全书精编(3册)(选题报告1)
李宏 主编
==================================
青苹果数据中心
Green Apple Date Center
(www.egreenapple.com)
前言
《四库全书》可以称为中华传统文化最丰富最完备的集成之作。中国文、史、哲、理、工、医,几乎所有的学科都能够从中找到它的源头和血脉,几乎所有关于中国的新兴学科都能从这里找到它生存发展的泥土和营养。从那时开始,作为国家正统、民族根基的象征,已成为中国乃至东方读书人安身立命梦寐以求的圭臬和后代王朝维系统治弘扬大业的“传国之宝”。《四库全书》共收书3460多种、79000多卷、36000多册,分为经、史、子、集四部。其中“经部”分为“易、书、诗、礼、春秋、孝经、五经总义、四书、乐、小学”等10类;“史部”分为“正史、编年、纪事本末、别史、杂史、诏令奏议、传记、史钞、载记、时令、地理、职官、政书、目录、史评”等15类;“子部”分为“儒家、兵家、法家、农家、医家、天文算法、术数、艺术、谱录、杂家、类书、小说家、释家、道家”等14类;“集部”分为“楚辞、别集、总集、诗文评、词曲”等5类。为了保存这批文献,由皇帝“御批监制”,从全国征集3800多文人学士,集中在京城,历时十年,用工整的正楷抄书七部,连同底本,共八部。建阁深藏,世人难得一见。虽然由数千人抄写,但字体风格端庄规范,笔笔不苟,如出一人。所以,无论从内容上还是从形式上看,都具有十分难得的研究、收藏和欣赏价值。后几经战乱,损毁过半,更使这套世界出版史上的巨制,成为举世罕见的无价之宝。被称为“汗牛充栋,文化渊薮”的《四库全书》的编纂工程浩大,机构庞杂,人员众多,除以刘统勋、于敏中等30人为正副总裁外,下设总纂处、总阅处和总校官等,据“《四库全书》在事诸臣职名清单”所载,有362人参与了编纂工作,而其中又以总纂官纪昀、陆锡熊、戴震为最有力。《全库全书》是我国最大的百科全书,文化长城。本书为《四库全书》精选版,以供读者参阅与珍藏。
先秦篇
国语
祭公谏征犬戎
【原文】
穆王将征犬戎,祭公谋父谏曰:“不可!先王耀德不观兵。夫兵戢而时动,动则威,观则玩,玩则无震。是故周文公之《颂》曰:‘载戢干戈,载橐弓矢。我示懿德,肆于时夏,允王保之。’先王之于民也,懋正其德而厚其性,阜其财求而利其器用,明利害之乡,以文修之,使务利而避害,怀德而畏威,故能保世以滋大。”
“昔我先王世后稷,以服事虞夏。乃夏之衰也,弃稷不务,我先王不窗用失其官,而自窜于戎、狄之间,不敢怠业,时序其德,纂修其绪,修其训典,朝夕恪勤,守以敦笃,奉以忠信,奕世载德,不忝前人。至于武王,昭前之光明而加之以慈和,事神保民,莫弗欣喜。商王帝辛,大恶于民。庶民不忍,欣戴武王,以致戎于商牧。是先王非务武也,勤恤民隐而除其害也。”
【译文】
穆王要征讨犬戎,祭公谋父规劝说:“不行!先王显示恩德而不炫耀武力。军队平时聚集在一起,到了用兵的时候才动用;动用就能发挥出威力。动辄炫耀武力,就会习以为常,不当一回事了,就不能叫人害怕。因此,周文公的《颂》诗说:‘收起干戈,藏好弓箭,我追求的是美德,把它普遍地传布。我王一定能够保持美德。’先王对人民总是勉励他们端正自己的德行,重视培养自己的好品性;满足他们的物质需求,让他们有好的器物用具;使他们明白利害之所在,用礼乐典章制度去教育他们,使他们趋利避害,感念恩德而害怕威力。所以先王能够保住天下而且越来越强大起来。”
“从前我们的祖先后稷担任农官,侍奉虞舜、夏禹。到了夏朝衰败的时候,废去后稷这一农官,不再讲究农事。我们先王不窗因为失掉他的官职,就逃到西戎、北翟之间一带。仍不敢废怠农事,常常传布祖先的恩德,继续从事祖先传下来的事业,研习祖先传下来的教诲和法典制度;从早到晚谨慎勤劳,用敦厚笃实的态度加以遵守,用忠诚信实的态度加以奉行;世世代代继承祖宗的功德,不辱没祖宗。到了武王,他发扬祖先光明磊落的品德,更加慈爱谦和,侍奉神灵,保护人民,老百姓没有一个不高兴。商王帝辛,对人民太凶恶了,广大人民不能忍受了,都高兴地拥戴武王,这样才出兵到商朝首都的郊外牧野。这并不是先王好用武力,而是非常关心人民的疾苦,才去除掉他们的祸害。”
【原文】
“夫先王之制:邦内甸服,邦外侯服,侯、卫宾服,夷、蛮要服,戎、狄荒服。甸服者祭,侯服者祀,宾服者享,要服者贡,荒服者王。日祭、月祀、时享、岁贡、终王。先王之训也,有不祭则修意,有不祀则修言,有不享则修文,有不贡则修名,有不王则修德,序成而有不至则修刑。于是乎有刑不祭,伐不祀,征不享,让不贡,告不王。于是乎有刑罚之辟,有攻伐之兵,有征讨之备,有威让之令,有文告之辞。布令陈辞而又不至,则增修于德而无勤民于远,是以近无不听,远无不服。”
“今自大毕、伯士之终也,犬戎氏以其职来王,天子曰:‘予必以不享征之,且观之兵。’其无乃废先王之训而王几顿乎!吾闻夫犬戎树悖,帅旧德而守终纯固,其有以御我矣。”
王不听,遂征之,得四白狼、四白鹿以归。自是荒服者不至。
【译文】
“先王的制度是:在王城四周五百里的地区是句服;在句服外五百里的地区是侯服;从侯圻到卫圻共五圻,各五百里,是宾服;蛮、夷住的地区是要服,戎、狄住的地区是荒服。甸服地区一定要供应天子祭祀祖父、父亲的祭品,侯服地区要供应天子祭祀高祖、曾祖的祭品,宾服地区要供应天子祭祀远祖的祭品,要服地区要向天子进贡祭神的祭品,荒服地区要进京朝见天子。祭祀祖父、父亲的祭品每天供应一次,祭祀高祖、曾祖的祭品每月一次,祭祀远祖的祭品每季一次,祭祀神灵的祭品每年一次,进京朝见天子终生一次。这是先王的教训。如果有不按日贡献祭品的,天子就要检查自己的心意;有不按月来贡献祭品的,天子就要检查自己的言论号令;有不按季贡献祭品的,天子就要检查自己的法令制度;有不来岁贡的,天子就要检查尊卑 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 四库全书精编 - (EPUB全文下载)