孑楼诗词话 - (TXT全文下载)
文件大小:0.08mb。
书籍内容:
孑楼诗词话 民国 林庚白
尝读《全唐诗》,载有《观邻人演昭君变》一首。《昭君变》者,当时剧名也。使逊清同、光以来诗人,执笔为之,必什九不敢用“昭君变”三字。观于《范伯子诗集》,偶涉及电报,辄以“电语”二字代之,特电话及有声电影犹未传播中国也。若在今日,直不知电话之类当作何语矣。揣其意,殆以电报二字非古,易以电语,则典雅近古。抑知“杂报”、“邸报”,皆古人所常用之语,仅更一字,即期期以为不可,毋乃泥古!
古人于人名、地名,以迄事、物,苟其为前代所无者,往往举其实以入诗词。晚近伧夫,不解此意,如是而犹腼颜自侪于诗人、词客之列,虽欲不谓之不通,岂可得哉?试以隅反。如陆放翁之“公卿有党排宗泽,帷幄无人用岳飞”,宗泽、岳飞,皆当时人名。刘后村之“檀水归来边奏少,熙河捷后战功无”,檀水、熙河,皆当时地名。又后村诗“可怜白发宗留守,力请銮舆幸旧京”,留守,亦当时官名。此在今人,倘或以部长、主席、委员等入诗者,且哗然以为打油矣。今人之食古不化若此。
王子安诗,用“朱轮”、“翠盖”;苏小小诗,用“油璧”、“青聪”;义山之“车走雷声语未通”,后主之“车如流水马如龙”,皆刻画当时车马之盛,而各肖其声音情状也。然求之今日,则朱轮、油璧之车,且不可得见;而所谓雷声者,亦仅电车相仿佛,其他则车之旧者如佣工所乘之手车,车之新者如达官、巨贾所据之汽车,绝不似雷声也。
乘火车、轮船,而犹作“扁舟容与”、“驱车古原”之感,旅居于通都大邑之旅馆,而犹发“鸡声茅店月,人迹板桥霜”之咏,岂惟不类,直是懵然无所觉。余激赏近人李拔可之句“车行追落日,淮泗失回顾”,此真能诗者。盖此情此景,非火车中行客不知也。友人曾履川有句云:“艨艟驰逐波初大,星斗迷离月正中”,状海行亦工。履川有《黑水洋》一律,尤雄浑可诵。诗云:“夜气迷漫水郁苍,南归北客意茫茫。极知沧海成何世,却认寥天作去乡。刻画鬼神供戏笑,咨嗟佣保话兴亡。科头跣足扶桑去,一枕何分上下床。”的确是轮船中所作,的确是轮船中官舱或房舱旅客所经历之情景。
昔东坡诗“客行万里半天下,僧卧一庵初白头”,山谷以为是“日头”之误,谓“岂有以白对天之理”。东坡谓:“黄九要强作日头,不奈他何。”夫以山谷之工诗,犹不免偶失之迂,则俗子固无足责。又杜工部诗“灯前细雨檐花落”,或改作“檐前细雨灯花落”,谓:“檐际安得有花?”此其谬作解事,与山谷同。彼不知“僧卧一庵初白头”,盖深感僧之垂老。入世之客,与出世之僧同其无所成就,乃僧得闲中趣,而客则徒作劳人也。此诗之妙处,全在“白”字。工部诗,则在细雨濛濛中,灯光返映于檐际之树,而树头花落,遂为诗人所觉耳。此其情景之幽美,非“灯前细雨檐花落”不足以尽之。易以“檐前”、“灯花”,便索然无味。余近句有“秃树槎枒不见花,风丝黯黯雨斜斜”。某君见之,谓是雨丝乃佳妙,余为忍俊不禁。此可与前两事并志。
诗词中用字造句,不畏其平凡,而病在意境之狭,技巧之疏。余屡告朋侪以字句无所谓雅、俗,仅有生、熟之分,善为诗词者,生而熟之,则虽俗而亦雅。试观谪仙之诗:“李白乘舟将欲行,忽闻江上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”此诗以“不及”、“送我情”五字,叫起全首,是何等力量,何等意境!否则寥寥二十八字,而两用现实之人名,曰李白,曰汪伦;两用通俗之语句,曰“将欲行”,曰“深千尺”,使人不能求其佳处所在矣。又如渊明诗“采菊东篱下,悠然见南山”,工部诗“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。爷娘妻子走相送,哭声直上干云霄”,全用极平凡、极通俗之辞句,而胜似镂肝雕肾者千百倍。此耽吟者所不可不知,于词亦莫不然,后将更举例以实之。
同、光以来诗人词客,间亦不乏卓绝者,顾什七失之胶柱刻鹄。彼将求古人之残骸于墟墓中,而不顾其远于现实之生活,抑亦非善学古人者。此与语体诗人,强以欧、美之意境与句调入诗,其弊将毋同?盖一则己身虽同化于质胜之社会,其于今之文物典章,履之而不欲言之,强今之社会为封建社会;又其一则未尝深察今之社会性,以为是已欧美化矣,此其强今之社会为资本社会,亦肤浅之徒而已。夫以矛盾相持之今社会,新旧事物与意境杂然并陈,盖取之左右逢其源。古人仅有一事物,一意境,今之事物与意境倍之。古人所有,今固无疑;而古人所无,乃造物所以厚我,将以助我之诗词张目者。如是而犹局促于一隅,谬矣。
友人刘放园见示《移居愚园坊》一律,甚美。诗云:“当年此地访愚园,迢递如寻水外村。今觉飚轮驰一息,旁看横舍辟千门。举家笼处身疑鸽,终日梯升步似猿。借得层楼安我佛,故应心寂境无喧。”三、四,五、六两联,刻画海上寓公之居处,唯妙唯肖,而末句尤兼擅辞意之胜。“层楼”句,放园旧作“椽楼”,余谓沪地洋式楼房,未尝有椽,易为层楼较善。放园以为然。既而又以原作“今觉”、“旁看”,乃“今日”、“道旁”所易,疑其语气失之弱,遂仍用“今日”、“道旁”,而易“一息”为“一瞬”,“横舍”为“杰宇”,更窜改“举家”为“晨昏”,“终日梯升”为“风降梯旋”,几全失去庐山真面目。余以放园持质余,爰驰书争之。曩《随园诗话》载某君诗“大帝君臣通骨肉,小乔夫婿是英雄”,寻自不惬意,改为“大帝誓师江水绿,小乔卸甲晚妆红”,已逊原句;未几又改为“小乔妆罢胭脂湿,大帝谋成翡翠通”,愈益支离不可问。此可为放园进一解否?
因放园而忆及王调甫,调甫有诗云:“帘角寒生渺渺愁,瓶花吟帖静相俦。一尊直辟无穷世,百泪难温已坠秋。云气飞扬终入海,细禽零乱不归楼。陆沈已抱为鱼痛,葬尽年华此浊流。”神韵悠然,真佳作也。乃调甫自以为后半首未善,数数窜易,不复成语,余规之乃已。
诗以能用极平凡、通俗之语出之,而辞意深刻,有自然之美者,为上上乘。此惟求之大家为能。若名家则务言风骨,言神韵,言工力。其谋篇琢句之中,于此数者极其胜。不知彼大家之作,盖不待雕镂,已臻于此数者之绝诣矣。此于词曲,亦莫不然。略举梅村之五律,容若之短调为例。梅村诗:“消息凭谁间,羁愁只自哀。逾时游子信,到日老人开。久病吾犹在,长途汝却回。白头惊起问,新喜出凉来。”状封建社会间父子之爱,离乱之情,何等逼肖,何等浑成,何等真挚! ............
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载TXT文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 孑楼诗词话 - (TXT全文下载)