卡夫卡中短篇德文直译全集(套装共6册) (未读·文艺家) - (EPUB全文下载)

文件大小:0.76 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

总目录
乡村医生:卡夫卡中短篇作品德文直译全集
判决:卡夫卡中短篇作品德文直译全集
变形记:卡夫卡中短篇作品德文直译全集
沉思:卡夫卡中短篇作品德文直译全集
喧嚣:卡夫卡中短篇作品德文直译全集
饥饿艺术家:卡夫卡中短篇作品德文直译全集
版权信息
乡村医生:卡夫卡中短篇作品德文直译全集
Ein Landarzt
作者:[奥]弗朗茨·卡夫卡(Franz Kafka)
译者:彤雅立
出品方:未读·文艺家
出版社:北京燕山出版社
Simplified Chinese edition ©2021 by United
Sky (Beijing) New Media Co.,Ltd.
目录
在流放地 In der Strafkolonie
乡村医生 Ein Landarzt
新来的律师 Der neue Advokat
乡村医生 Ein Landarzt
在顶层楼座 Auf der Galerie
一页旧事 Ein altes Blatt
在法的门前 Vor dem Gesetz
豺狼与阿拉伯人 Schakale und Araber
视察矿山 Ein Besuch im Bergwerk
邻村 Das nächste Dorf
一道圣旨 Eine kaiserliche Botschaft
一家之主的忧愁 Die Sorge des Hausvaters
十一个儿子 Elf Söhne
谋杀弟兄 Ein Brudermord
一个梦 Ein Traum
致某科学院的报告 Ein Bericht für eine Akademie
卡夫卡年表
返回总目录
在流放地In der Strafkolonie
作品简介
根据卡夫卡的日记,此短篇小说完成于1914年10月,同年11月,由卡夫卡朗读给好友马克斯·布罗德与其他两位朋友听。1916年11月10日,卡夫卡在慕尼黑首度公开朗读这篇小说,德国诗人里尔克(Rainer Maria Rilke,1875—1926)也在场。最初,卡夫卡希望将本篇小说连同《判决》《变形记》合为一辑出版,并以“处罚”(Strafen)为书名,然出版社因担忧这一主题不符合市场需求而拒绝。1919年10月,本篇小说由德国科尔特·沃尔夫出版社(Kurt Wolff Verlag)出版。
“这是一台奇特的机器。”军官对从事研究的旅行者说,并以略带欣赏的眼光观看着这台他早已非常熟悉的机器。这位旅行者看来只是出于礼貌才接受邀请的:司令官曾经招待过他,并且要求他出席一名士兵的处决式。由于这位士兵不服从命令,且侮辱长官,所以被判了死刑。在流放地,这项处决似乎引不起人们多大的兴趣。至少在这个被光秃秃的斜坡围绕着的、草木不生的小小深谷中,除了军官与旅行者之外,只有一个愚昧驽钝、蓬头垢面且阔嘴的囚犯,以及一名手持沉重锁链的士兵在场,有些小锁链扣住了囚犯的脚踝、手腕与脖子,每条锁链之间都有链条相连。这个囚犯看起来如此卑躬屈膝、充满奴性,予人一种假象,好似人们可以放他自由,任他在斜坡上奔跑,只需要在处决前吹吹口哨,呼唤他回来即可。
旅行者对这台机器没有太大的兴趣,他自顾自地在囚犯身后来回踱步,此时军官正在做最后的准备工作,一会儿爬到深陷于土中的机器底部,一会儿爬上梯子检查机器的上半部。其实这是留给机械师处理的工作,但军官以极其热情的态度完成它,要么他是这部机器的崇拜者,要么出于其他理由,他无法将这份工作安心地交托给别人。
“现在一切都完成了!”末了,军官大喊,然后爬下梯子。他疲劳极了,张大嘴巴喘息,然后将两条精致的女用手帕塞进颈后的制服领口里。
“这些制服在热带地区显得太厚重了。”旅行者说,他没有如军官期待的那样,询问关于机器的事。
“的确。”军官说道,同时将那被油污弄脏的双手伸进早已备好的水桶中搓洗,“但它们代表故乡。我们不想失去故乡——现在,请您看看这台机器。”他立即补充道,然后用布将手擦干,指着那台机器,“在这之前,人工操作还是必要的,但从现在起,机器就自己运行了。”
旅行者点点头,跟在军官后面。
军官力图为可能发生的故障做准备,于是接着说:“之前当然发生过故障,虽说我希望今天什么状况都不会发生,但总还是要先预想到这些。毕竟,这台机器得连续运转十二个小时。即便有故障发生,应该也只是小问题,而且可以立即被排除。”
“您不坐下吗?”最后军官问,从成堆的藤椅中拉出一把,并把它搬给旅行者。旅行者无法推辞,便在一个坑边坐下来,迅速朝里头瞥了一眼。那坑并不很深,一边有掘出的泥土堆成的土堤,另一边则放置着机器。“我不知道,”军官说,“司令官是否已经向您介绍了这台机器?”旅行者比出一个不确定的手势,如此正合军官的意,因为现在他可以自己解说这台机器了。“这机器,”他说着,抓住一个摇杆倚靠上去,“是我们的前司令官发明的。我在最初的实验阶段就和他一起工作了,直至最后完成,每项工作我都有参与。当然发明的功劳全属于他。您是否听说过我们的前司令官?没有?现在要是我说,整个流放地的建设全是他的杰作,这一点儿也不为过。我们身为前司令官的朋友,在他过世的时候就知道,流放地的建设已经很完善了,以至于继任者即便有成千个新计划在脑中,至少在往后的许多年间,也都无法改变已有的建设。我们的预言都应验了;新任司令官也不得不承认。可惜您不认识前司令官!不过——”军官中断了谈话,“我只顾着闲聊,却忘了他这台机器就在眼前。如您所见,它共分为三部分。随着光阴流逝,每部分都开始发展出自己的俗称。底下的部分叫‘底床’,上面的部分叫‘绘图机’,中间浮动的部分则叫‘钉耙’。”“钉耙?”旅行者问道。他并没有注意听,太阳炙烤着这无荫的山谷,使人难以集中精神。因此,他对眼前的军官感到惊叹:他身上裹着参加阅兵式时穿的那种军服,肩章沉甸甸地挂在肩上,还有几条缎带垂下来,他竟能够这么热情地介绍自己的工作,此外,他说话的同时,还能够拿着一把螺丝起子,不时地四处修理,旋转螺丝。那名士兵与旅行者的状态相似,他用囚犯的锁链圈住自己的手腕,一手撑在步枪上,垂着头,对什么都不关心。旅行者并不感到惊讶,因为 ............

书籍插图:
书籍《卡夫卡中短篇德文直译全集(套装共6册) (未读·文艺家)》 - 插图1
书籍《卡夫卡中短篇德文直译全集(套装共6册) (未读·文艺家)》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家
书云 Open E-Library » 卡夫卡中短篇德文直译全集(套装共6册) (未读·文艺家) - (EPUB全文下载)