《第一推动丛书·物理系列 (终极理论之梦) - (EPUB全文下载)
文件大小:5.44 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
版权信息
COPYRIGHT
书名:终极理论之梦
作者:【美】斯蒂芬•温伯格
出版社:湖南科学技术出版社
出版时间:2018年1月
ISBN:9787535795076
本书由湖南科学技术出版社授权得到APP电子版制作与发行
版权所有·侵权必究
[1]塔西佗(55~120?)是大历史学家,他的《编年史》《历史》等著作,是大名鼎鼎的;在英国,吉本(1737~1794)在史家中的地位就像文学的莎士比亚,除开历史意义不说,在任何英语文学选本里也几乎都能看到他的《罗马帝国衰亡史》的片段。他们的书都有中译本(商务印书馆汉译世界学术名著丛书)。——译者
[2]J.多恩(1572~1631)在20世纪20年代成为英荚现代主义(“玄学派诗”)的先驱,艾略特(T.S.Eliot)欣赏他的诗能将思想与感觉融为一体。有的诗意象新奇,反映了17世纪自然科学对文学的影响。《早安》(The Good-Morrow)是他有名的一首情诗。——译者
[3]西格弗里(Siegfried)是德国中世纪的英雄,恩格斯说他是“德国青年的代表”。关于他的传说很多。史诗《尼贝龙根之歌》(Nibelungenlied)第一部讲的就是他。关于龙血的故事,诗中只提到“这位英雄曾亲手屠戮过一头毒龙;他的皮肤因为浴过龙血,变得像坚甲一样。”(钱春绮译)——译者
[4]歌德《浮士德》(Faust)第一部写梅菲斯特(Mephistopheles)第一次来浮士德书斋的情景:梅走的时候承认,“我要走出门,有个小小障碍挡住了我”——那障碍就是门槛上的五角星。一般认为,五角星代表耶稣的5处伤,或耶稣名字的5个字母(Jesus),是他的象征,有驱邪的作用。也有人认为五角星是三位一体的三重象征,因为它可以分解为3个三角形。——译者
[5]想更多了解古希腊哲学和科学的读者,请参考有关哲学史著作。例如,罗素《西方哲学史》(上卷)、黑格尔《哲学史讲演录》(第一卷,第二卷)、丹皮尔(W.C.Dampier)《科学史》(第1章)等。——译者
[6]原文“precision of the equinoxes”(春秋分点的精度)可能印错了,根据书后的名词索引,应该是“precession of the equinoxes”(岁差)。——译者
[7]所谓“希腊化时代”(Hellenistic Era),是从公元前323年亚历山大大帝之死到公元前31年奥古斯都建立罗马帝国那300年的文明被希腊化的历史。卒这一时期,过去的希腊文明结束了,兴起一种融合了希腊和东方因素的新文明。下面讲的“希腊(Hellenic)”则指更早的历史时期(公元前776~公元前323)。词根Hellen是传说的希腊始祖。——译者
[8]E.Zilsel, The Genesis of the Concept of Physical Law,Philosophical Review51(1942):245.
[9]Peter S.Green,Alexander to Actium:The Historical Evolution of the Hellenistic Age(Berkely and Los Angeles:University of California Press,1990),pp.456,475~478.
[10]感谢Bengt Nagel建议我引用这段话。
[11]牛顿在《光学》的最后一卷提出了31个著名的“疑问”,最后一个可以说是关于物质和运动的一般规律的——这里引用的话就在那个疑问的论述中。据我们看到的版本(伦敦第4版,Bell and Sons, Ltd.,1931),“于是”以下两句是本段话前一段的结束句。——译者
[12]The Autobiographyof Robert A.Millikan(New York:Prentice-Hall,1950),p.23.也见K.K.Darrow的笔记,Isis 41(1950):201。
[13]物理学家Abdus Salam。
[14]伯克莱的历史学家Lawrence Badash收集了这些19世纪末的科学满足感的证据,见“The Completeness of Nineteenth-Century Science”,Isis 63(1972):48~58。
[15]A.A.Michelson, Light Waves and Their Uses(Chicago:University of Chicago Press,1903),p.163.
[16]P.A.M.Dirac,“Quantum Mechanics of Many Electron Systems”,Proceedings of the Royal Society A123(1929):713.
[17]别忘了,引号内的词是从本章题目下面的那句诗里来的。——译者
[18]引自S.Boxer《纽约时报书评》1992年1月26日,p.3(A.Pais即《上帝难以捉摸——爱因斯坦的科学与生活》的作者,那是关于爱因斯坦最权威的传记)。——译者
[19]W.Shakespeare,King Lear,第一场第五幕。有学者认为“那七星”说的是昴星团。傻子是一个逗国王笑的宫廷弄臣,在莎翁的戏里常有这样的角色。——译者
[20]Thomas Henry Huxley,On a Piece of Chalk,ed.Loren Eisley(New York:Scribner,1967).
[21]用伏特来作能量单位时,它定义为驱动1个电子通过1伏特电池的导线所需要的能量。(在这种情形,更恰当的名称是“电子伏特”,不过我还是像物理学中的普遍用法那样,只说伏特。)下面,1微米等于百万分之一米。
[22]在金属中,这些外围电子离开单个原子而在原子间流动,因此,金属铜原子没有吸收橘红色光子的特别倾向,这也是它为 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 《第一推动丛书·物理系列 (终极理论之梦) - (EPUB全文下载)