现代汉语语法 - (EPUB全文下载)

文件大小:1.5 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

現代漢語語法
陸宗達 俞 敏 著
中華書局
圖書在版編目(CIP)數據
現代漢語語法/陸宗逹,俞敏著.—北京:中華書局,2016.11
ISBN 978-7-101-12213-8
Ⅰ.現… Ⅱ.①陸…②俞… Ⅲ.現代漢語-語法-研究 Ⅳ.H146
中國版本圖書館CIP數據核字(2016)第251195號

書  名
 現代漢語語法
著  者
 陸宗達 俞 敏
責任編輯
 許慶江
出版發行
 中華書局
(北京市豐臺區太平橋西里38號 100073)
http://www.zhbc.com.cn
E-mail:zhbc@zhbc.com.cn
印  刷
 北京天來印務有限公司
版  次
 2016年11月北京第1版
2016年11月北京第1次印刷
規  格
 開本/710×1000毫米 1/16
印張11½ 插頁4 字數130千字
印  數
 1-3000册
國際書號
 ISBN 978-7-101-12213-8
定  價
 48.00元
出版説明
陸宗達、俞敏兩位先生所著《現代漢語語法》,是一部獨具特色的漢語語法論著。本書以北京口語爲材料,發掘並闡發了重音格式、重疊式、輕聲與兒化、語流音變等漢語獨有的詞彙現象和語法形態。兩位先生都有極深的傳統語言學造詣,並對北京話口語爛熟於口,精審於心,憑藉對漢語言語感覺的鋭敏性,將一些在書面語中被忽略的語言現象細緻地描寫出來並加以解釋,語例典型,論述精准,具有極强的説服力,在研究方法上也給後學作出了榜樣。
本書由俞敏先生執筆,行文採用一種從北京口語中提煉出的白話,親切、生動、通俗、流暢,風格獨特。陸宗達先生曾以本書爲教材,給北京師範大學中文系57—58届的本科生開設過現代漢語語法課程。
本書寫成於1954年,同年由群眾書店出版,原書書名後有“(上)”的標記,作者原計劃分上下兩册對現代漢語語法加以論述。上册偏重詞法,下册偏重句法。但在上册出版後,由於多種原因,未能繼續出版下册。去年與今年,相繼爲陸宗達先生誕生110周年和俞敏先生誕生100周年紀念日,由北京師範大學民俗典籍文字研究中心建議,並受陸、俞二位先生家屬的委托,再版此書。
此次出版,我們對全文進行了覆核,改正了初版時排版的錯字,並請北京師範大學王寧教授對全書進行了審校,又請聶鴻音、孫伯君兩位教授專門覈訂了拼音部分。
由於原來預設的下册未能出版,本書又具有獨立、完整的結構,故將書名中“上册”的標記删除,正文則完全依照原文。書中的拼音符號爲作者習慣的用法,爲保留歷史原貌,此次出版一律不做改動。爲便於理解本書的有關内容,特將俞敏先生的《什麽叫一個詞?》《“了”跟“着”的用法》《漢語的愛稱和憎的來源和區别》《北京話本字札記》等四篇關於現代漢語語法的論文附在書後,供讀者閲讀本書時參考。
中華書局編輯部
2016年10月

這部書是兩個著者在學校裏教語法的講稿,一共十七章(將來也許有變動),要是按每章講兩個禮拜的速度進行的話,正好够講一個學年的。
我們用北京話作材料(也用客、粤、閩、吴四系方言跟古漢語跟他比較),比平常的語法書用的材料範圍窄。因爲我們的主張是先講自己真懂得透澈的、内部相當一致没有多少矛盾的材料,然後再吸收進些别的材料去。我們的志願是,先把北京話講明白了,再講厦門、客家、廣州、上海幾種方言的語法,合起來以後,再擴充到别的材料上去。憑兩個人的力量,也許得作個十年二十年的也説不定。但盼我們能“抛磚引玉”,引得同道的人各人由自己運用得熟的方言動起手來,那就快多了,漢語語法的真相也可以早點兒求出來了。這麽作自然慢,可是切實得多,講出來的東西也就真正跟老百姓嘴裏説的話血肉相連,不致於再像目前是的讓人學了一套語法,得了好些知識,可是跟自己説的話没什麽關係,過些日子又忘了。按理説,會説漢語的人本就會漢語語法,不過只是感性的認識,等語法學家把他組織起來,整理出來,再正正經經的學一遍,就提高到理性認識的水準上了,决不該有學了又忘的事;可是要是語法書裏組織起來的材料根本不是他的感性認識裏的東西,那他怎麽能懂,怎麽能記得住,怎麽能用呢?我們認爲方塊字寫下來的材料,把語言的真相都給弄歪曲了(比方咱們寫文章,常寫“家中”、“便好”,誰嘴裏真説他?),非得重新回到嘴裏説的話上去,講不出什麽來,所以寧肯多費些事。我們的材料都是先翻成標音譜,分析完了再翻成方塊字的。誰要肯跟我們一樣,也費這麽些力氣,誰也就越能得出跟我們的見解差不多的結論來。
也許有人説我們光講北京“口語”,不講“提高”以後的“加工”的寫的文章,是一種“鑽冷門”的意思。我們倒不這麽想。第一,“提高”也罷,“加工”也罷,都只影響到“詞彙”跟“表達的方法”上,决不致於連基本詞彙跟語法都給改了。高爾基的作品裏頭的話,總得算加過工了吧,可是他的語法跟俄語會話書裏的語法是一樣的(自然嘍,他也許有一兩個特别點兒的習慣,好比在陰性單數第五格上多用幾次-ою詞尾那一類的,不過那-ою也不是根本不能説的。除了這類細節以外,我們看不出來高爾基在哪兒連語法也給“加了工”了)。第二,我們自己説北京話,懂北京話,我們講北京話的意思是拿北京話當典型例子求漢語的語法。有一個著者教的學生本來是預備出去調查西南少數民族語言去的,在作實習的時候發現我們整理出來的語法體系跟西南台系的話的語法精神極接近,因爲我們抓住的是漢台語系語法的精神。就這一點也可以説明我們不是“好奇”了。
我們判斷一串聲音是一個詞不是的辦法也許有人不同意,認爲我們把“重音”當唯一的標準太“偏”了。我們要聲明一聲兒,我們並不是完全不管他們在句子裏擔任職務的情形跟講法這些現象,不過我們只用“重音”這個標準當最主要的有决定性的標準,並且拿他説服别人去罷了。這麽作也並不是“好奇”,這是材料讓我們作的。誰也不能不承認“葡萄”、“旯旮兒”、“薩其瑪”、“黑咕□咚”是詞,那麽假定跟他們重音格式一樣的單位也是個詞不是最近情近理嗎?至不濟也比拿“我覺得”、“我以爲”作標準好吧?
也許有人説我們給“形態變化”下的定 ............

书籍插图:
书籍《现代汉语语法》 - 插图1
书籍《现代汉语语法》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 现代汉语语法 - (EPUB全文下载)